Главная страница перейти на главную страницу Serti.ru Поиск законов и стандартов на сайте поиск документов Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Serti.ru в избранное
юридическая консультация правовая консультацияПолучите бесплатную юридическую консультацию по телефону | Форум о законах




goКодексы

goТехническое регулирование

goДокументы Правительства Москвы

goГТК России

goРоспатент

goГосстрой России

goТехнические комитеты

goКлассификаторы

goГосударственные стандарты России

goГосстандарт России

goГоскомэкология России

goГоскомсанэпиднадзор России

goГосгортехнадзор России

goМЧС России

goМинэнерго России

goМинтруд России

goМинтранс России

goВетеринарно-санитарные правила

goМинсельхоз России

goМинсвязи России

goМПС России

goМПР России

goСанПиН, ГН, МУК, ПДК, ОБУВ

goМинздрав России

goМВД России

goДокументы международных организаций

goПравила и порядки сертификации однородных видов продукции

goДокументы Системы сертификации ГОСТ Р

goОсновополагающие документы по сертификации

goДокументы Правительства Российской Федерации

goЗаконы Российской Федерации

goУтратили силу или отменены






Директива Совета 82/884/ЕЭС

от 3 декабря 1982 г.

О предельно-допустимых значениях содержания свинца в воздухе




Директива Совета 82/884/ЕЭС

от 3 декабря 1982 г.

о предельно-допустимых нормах
содержания свинца в воздухе

(с учетом поправки)1

COUNCIL DIRECTIVE of 23 December 1991
standardizing and rationalizing reports on the implementation  of certain Directives relating to the
environment (91/692/EEC)

COUNCIL DIRECTIVE 1999/30/EC of 22 April 1999
relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of
nitrogen, particulate matter and lead in ambient air

Совет Европейских Сообществ,

Принимая во внимание Договор об образовании Европейского
экономического сообщества и, в частности, его Статью 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии,2

Принимая во внимание мнение Европейского парламента,3


Принимая во внимание мнение Комитета по экономическим и социальным
вопросам,4

Учитывая, что одной из основных задач Европейского экономического
сообщества является обеспечение на территории Сообщества гармоничного развития
экономической деятельности, а также непрерывного и сбалансированного ее
расширения, что невозможно без проведения работы по борьбе с загрязнением и
нарушениями экономических норм, а также без улучшения качества жизни и защиты
окружающей среды;

Учитывая, что использование свинца в настоящее время приводит к
свинцовому заражению многих областей окружающей среды;

Учитывая, что вдыхание воздуха, содержащего свинец, приводит к
общему отравлению организма и его накоплению в теле человека;

Учитывая, что для охраны здоровья людей от вредного влияния свинца
необходимо, чтобы была введена система мониторинга, позволяющая регистрировать
степень контакта людей со свинцом, содержащимся в воздухе;

Учитывая, что первая4 и вторая5 рабочие программы
Европейских сообществ предусматривают, чтобы вопросу о загрязнении окружающей
среды этими поллютантами уделялось первостепенное внимание; учитывая, что
упомянутые программы предусматривают координацию национальных программ в данной
области и согласованность национальных курсов внутри Сообщества на основе
общего долгосрочного плана по улучшению качества жизни; учитывая, что поскольку
Договор не предусматривает особых полномочий для осуществления необходимых для
этого мер, то необходимо ссылаться на Статью 235 этого Договора;

Учитывая, что Совет не располагает достаточной научно-технической
информацией, которая позвонила бы ему установить специальные стандарты в
отношении окружающей среды; учитывая, что введение предельно-допустимых норм по
охране здоровья людей будет одновременно способствовать защите окружающей
среды;

Учитывая желательность установления фиксированных
предельно-допустимых норм на содержание свинца в воздушной среде;

Учитывая, что меры предпринимаемые в соответствии с положениями
настоящей Директивы, должны быть экономически осуществимыми и не препятствовать
сбалансированному развитию; учитывая, что в этой связи должно быть отпущено
достаточно времени для выполнения Директивы; учитывая, что необходимо также
учитывать необходимость соблюдения положений Директивы Совета 78/611/ЕЭС от 29
июня 1978 г. о сближении законов стран-членов, касающихся содержания свинца в
бензине;6


Учитывая желательность наличия системы мониторинга качестве воздуха
в местах, где люди могут находиться постоянно или в течение длительного времени
и там, где существует вероятность того, что допустимые нормы не соблюдаться;

Учитывая важность того, чтобы Комиссия получала информацию о
местах, где берутся пробы, а также о методах забора проб и проведения анализа с
целью определения содержания свинца в воздухе, о местах, где превышались
предельно-допустимые нормы, установленные настоящей Директивой, а также о
результатах измерения концентрации в этих местах, равно как и о мерах, принятых
с тем, чтобы случаи нарушения допустимых норм не повторялись;

Учитывая, что начиная со второго года после вступления в силу
настоящей Директивы Комиссия должна ежегодно публиковать сводный отчет об
исполнении национальных распоряжений, изданных во исполнение настоящей
Директивы;

Учитывая, что меры, принимаемые во исполнение настоящей Директивы,
не должна приводить к заметному ухудшению качества воздуха в тех районах, где
наблюдаемая в соответствии с настоящей Директивой степень загрязнения атмосферы
свинцом ниже установленных предельно-допустимых норм;

Учитывая, что для выполнения положений настоящей Директивы при
выборе метода взятия проб желательно придерживаться тех характеристик, которые
указаны в Приложении; учитывая, что для проведения анализа взятых проб
желательно использовать рекомендуемый метод, указанный в Приложении, или любой
другой метод, в отношении с тем, что он дает эквивалентные результаты;

Учитывая, что в связи с развитием научно-технического прогресса
желательно, чтобы новые достижения в рассматриваемой области учитывались как
при выборе метода взятия проб, так в рекомендуемом методе анализа о котором
говорится в Приложении к настоящей Директиве, и в этой связи периодически
пересматривались характеристики, которых следует придерживаться при выборе
метода взятия проб; учитывая, что для обеспечения успешной работы в этой
области желательно предусмотреть определенную процедуру, которая
предусматривала бы тесное сотрудничество между странами-членами и Комиссией
через Комитет, ответственный за адаптацию настоящей Директивы к достижениям
научно-технического прогресса.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1.    Настоящая Директива
устанавливает предельно-допустимые нормы на содержание свинца в воздушной среде
с целью защиты здоровья людей от вредного влияния свинца, присутствующего в
окружающей среде.

2.    Настоящая Директива не
распространяется на объект, где контакты со свинцом в воздухе обусловлены
профессиональной необходимостью.

Статья 2

1.    В контексте настоящей
Директивы термин "предельно-допустимые нормы" означает содержание
свинца в воздушной среде, которое с учетом условий, предусматриваемых ее
положениями, не должно превышаться.

2.    Предельно-допустимая
норма должна составлять 2 мкг Pb/м3, рассчитываемая как средний
показатель за год.

3.    Страны-члены могут в
любое время устанавливать более жесткие нормы по сравнению с теми, которые
предусматривает настоящая Директива.

Статья 3

1.    Страны-члены
должны принять все необходимые меры к тому, чтобы через пять лет после рассылки
настоящей Директивы7
содержание свинца в воздухе, измеренное так, как это предусмотрено в Статье 4,
не превышало предельно-допустимой величины, указанной в Статье 2.

2.    Если какая-либо
страна-член считает, что предельная величина, указанная в Статье 2(2), может
быть превышена в определенных местах через 4 года после рассылки настоящей
Директивы8,
она должна информировать об этом Комиссию.

3.    Страны-члены, которых
это касается, должны в течение двух лет со дня введения в действие настоящей
Директивы9
направить в Комиссию планы последовательного улучшения качества воздуха в таких
местах. Эти планы, составленные на основе необходимой информации, касающейся
природы, происхождения и динамики загрязнения, должны, в частности, содержать
описание уже принятых мер или тех, которые предусматривается принять, а также
связанных с этим процедур, уже введенных или запланированных странами-членами.
Эти меры и процедуры должны в конечном итоге привести к тому, что содержание
свинца в воздухе в таких местах будет равно той предельной величине, которая
указана в Статье 2(2), или еще ниже, в возможно короткие сроки, но не позднее
чем через семь лет после рассылки настоящей Директивы. Эти меры и процедуры
должны осуществляться с учетом положений Директивы 78/611/ЕЭС5 и результатов ее
выполнения.

4     Конечный срок был
установлен 9 декабря 1986 г. Для территории бывшей ГДР этот конечный срок был
продлен до 31 декабря 1994 г.; см. с. 243 (Ред.)

5     Директива Совета
78/611/ЕЭС была заменена Директивой Совета 85/210/ЕЭС от 20 марта 1985 г. о
сближении законов стран-членов, касающихся содержания свинца в бензине (O.J. №
L 96, 03.04.85, с. 25); см. с. 132 (Ред.)

Статья 4

Страны-члены должны обеспечить установку и работу станций по забору
проб в местах постоянного или долгого пребывания людей и там, где нет уверенности
в том, что положения Статей 1 и 2 будут соблюдаться.

Статья 5

1.    В целях контроля за
соблюдением выполнения настоящей Директивы страны-члены должны по требованию
Комиссии представлять следующую информацию:

—указание мест, где
производится забор проб,

—описание процедур,
используемых для взятия проб и проведения анализа с целью определения
содержания свинца в воздухе.

2.    Страны-члены ежегодно не
позднее 1 июля начиная со следующего календарного года после введения в
действие настоящей Директивы должны сообщать Комиссии о местах, где
предельно-допустимые нормы, указанные в Статье 2(2), превышались в предыдущем
календарном году, а также зафиксированные в этих местах значения концентрации.

3.    Они также должны
сообщить Комиссии не позднее, чем в следующем календарном году после того, в
котором были зарегистрированы завышенные показания, о мерах, принятых с тем,
чтобы случаи повышенной концентрации не повторились.

Статья 6

Комиссия ежегодно должна публиковать обзорный доклад о выполнении
настоящей Директивы, начиная со второго года после введения ее в силу.

Статья 7

Меры, принимаемые во исполнение настоящей Директивы, не должны
приводить к заметному ухудшению качества воздуха в тех местах, где уровень
загрязнения свинцом во время исполнения Директивы, является низким по сравнению
с предельно-допустимой нормой, указанной в Статье 2(2).

Статья 8

С целью выполнения положений настоящей Директивы страны-члены при
выборе метода взятия проб должны руководствоваться теми характеристиками,
которые указаны в Приложении; для проведения анализа взятых проб воздуха
страны-члены должны применять рекомендуемый метод, который указан в Приложении,
или любой иной метод, о котором будет заранее сообщено Комиссии и подтверждено,
что он обеспечивает получение эквивалентных результатов.

Статья 9

Процедура, о которой говорится в Статьях 10 и 11 и касающейся
адаптации настоящей Директивы к достижением научно-технического прогресса,
должна отвечать характеристикам, которыми следует руководствоваться при выборе
метода взятия проб, и рекомендуемому методу, о которых говорится в Приложении.

Адаптация не должна приводить к прямому или косвенному отклонению
от установленной нормы допустимой концентрации, указанной в Статье 2(2).

Статья 10

1.    Настоящим
устанавливается Комитет по адаптации настоящей Директивы к достижениям
научно-технического прогресса, далее называемый просто "Комитетом";
он будет состоять из представителей стран-членов и представителя Комиссии в
качестве председателя.

2.    Комитет должен принять
собственный регламент (устав).

Статья 11

1.    В случаях, когда нужно
соблюдать процедуру10, изложенную в
данной Статье, вопрос об этом должен быть рассмотрен в Комитете по
представлению председателя, либо по его собственной инициативе, либо по просьбе
представителя какой-либо страны-члена.

2.    Представитель Комиссии
должен представлять Комитету проект мер, намечаемых к реализации. Комитет
обязан изложить свою точку зрения по поводу этого проекта в пределах срока,
устанавливаемого председателем с учетом срочности ситуации. Эта точка зрения
принимается большинством из 54 голосов с весовыми коэффициентами голосов
стран-членов, указанными в Статье 148(2) Договора. Председатель не принимает
участия в голосовании.

3.    Если эти намеченные меры
соответствуют с мнением Комитета, Комиссия должна принять их.

Если намечаемые меры не соответствуют мнению Комитета или если
Комитет не высказал своего мнения, Комиссия должна незамедлительно представить
Совету предложение по мерам, которых необходимо принять. Совет принимает
решение квалифицированным большинством голосов.

Если в течение трех месяцев со дня представления предложения Совету
последний не примет никакого решения, предлагаемые меры должны быть приняты
Комиссией.

Статья 12

1.    Страны-члены в течение
24 месяцев со дня рассылки12 настоящей
Директивы должны принять и ввести в действие законы, постановления и
административные распоряжения, необходимые для выполнения ее требований, и об
этом они должны информировать Комиссию.

2.    Страны-члены должны
направлять в Комиссию тексты положений национального законодательства,
принимаемого в области, относящейся к сфере действия настоящей Директивы.

Статья 13

Положения настоящей Директивы распространяются на страны-члены

Составлено в Брюсселе

3 декабря 1982 г.

От имени Совета

Президент

Ч. Кристенсен

 




Приложение

Характеристики, которыми следует руководствоваться при выборе
метода взятия проб для анализа на содержание свинца в воздухе

Присутствующие в атмосфере частицы должны собираться на фильтре,
через который забирается проба, для последующего определения количества
содержащего в ней свинца.

А.    Характеристики, которыми
следует руководствоваться при выборе метода забора пробы

1.  Фильтр

Степень улавливания фильтра при скорости
воздуха у его поверхности, используе

стр.1Перейти на стр.2