![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ДИРЕКТИВА СОВЕТА 80/779/ЕЭС от 15 июля 1980 г. о предельно допустимых значениях показателей качества воздушной среды и значениях показателей, которыми следует руководствоваться на перспективу в отношении содержания диоксида серы и взвешенных частиц (с учетом поправок) ДИРЕКТИВА СОВЕТА 80/779/ЕЭС от 15 июля 1980 г. о предельно допустимых значениях показателей качества воздушной среды и значениях показателей, которыми следует руководствоваться на перспективу в отношении содержания диоксида серы и взвешенных частиц (с учетом поправок)1 COUNCIL DIRECTIVE of 23 December 1991 standardizing and rationalizing reports on the implementation of certain Directives relating to the environment (91/692/EEC) COUNCIL DIRECTIVE 1999/30/EC of 22 April 1999 relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead inambient air Совет Европейских сообществ, Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его Статьи 100 и 235; Принимая во внимание предложение Комиссии; Принимая во внимание мнение Европейского парламента2; Принимая во внимание мнение Комитета по экономическим и социальным вопросам3; Учитывая, что программы действия Европейских сообществ по окружающей среде за 19734 и 19775 гг. предусматривают, что приоритет должен быть отдан мерам, направленным против выброса в окружающую среду диоксида серы и взвешенных частиц в связи с их токсичностью и с учетом современного уровня знаний об их влиянии на здоровье людей и окружающую среду; Учитывая, что поскольку любое расхождение в законодательстве, уже применяемом или готовящемся к принятию в различных странах-членах в отношении диоксида серы и взвешенных частиц, может послужить причиной создания неодинаковых условий в конкурентной борьбе и тем самым может непосредственно повлиять на функционирование общего рынка, законодательные акты в этой области должны быть приведены в соответствие (гармонизированы), как это предусматривается Статьей 100 Договора; Учитывая, что одной из основных задач Европейского экономического сообщества является обеспечение в рамках всего Сообщества гармоничного развития экономической деятельности, а также непрерывного и сбалансированного ее расширения; учитывая, что достижение этой цели невозможно без принятия мер по борьбе с поллютантами, по улучшению качества жизни и защите окружающей среды; учитывая, что поскольку Договор не предоставляет необходимых полномочий в этой сфере и нужно ссылаться на Статью 235 Договора; Учитывая, что для того, чтобы защитить здоровье людей, для этих двух поллютантов необходимо установить предельные нормы, которые не могут превышаться на территории стран-членов в течение определенных периодов; учитывая, что эти нормы должны основываться на данных, которыми располагает ВОС, особенно в отношении того, какой эффект оказывают различные дозы диоксида серы и взвешенных частиц при их совместном воздействии; Учитывая, что несмотря на предпринимаемые меры может оказаться, что установленные предельные нормы в отдельных зонах соблюсти не удается; учитывая, что в этой связи странам-членам должна быть предоставлена возможность временно не соблюдать установленные нормы при условии, что они направят в Комиссию свои планы последующего улучшения качества воздуха в этих зонах; Учитывая, что необходимо также установить образцовые значения показателей для долгосрочных мер по охране здоровья и окружающей среды и для наличия "опорных точек" с целью установления специальных режимов в зонах, определенных странами-членами; Учитывая, что меры, предпринимаемые с целью соблюдения положений настоящей Директивы, должны быть экономически осуществимыми и не препятствовать сбалансированному развитию; Учитывая необходимость создания системы мониторинга качества воздушной среды и, в частности, контроля за соблюдением предельно допустимых норм; учитывая, что в этой связи необходимо обязать страны-члены установить измерительные станции для получения нужных данных для выполнения требований настоящей Директивы; Учитывая, что поскольку в странах-членах применяются различные методы взятия проб и проведения анализа, то необходимо при определенных условиях разрешить использовать отличающиеся от рекомендуемых настоящей Директивой методы взятия проб и проведения анализа; Учитывая, что поскольку некоторые страны-члены используют определенные методы взятия проб и проведения анализа, которые в полной мере не являются идентичными рекомендуемым, необходимо, чтобы настоящая Директива установила различные предельные нормы, на которые нужно ориентироваться при использовании таких методов; учитывая, что страны-члены, которые относятся к числу упомянутых, должны проводить параллельные измерения на ряде репрезентативных станций с использованием рекомендуемых методов в дополнение к их собственным методам измерения; учитывая, что Комиссия в дальнейшем должна внести свои предложения в отношении таких параллельных измерений и при этом избегать дискриминации; Учитывая желательность последующего усовершенствования рекомендуемых методов взятия проб и проведения анализа, которые приводятся в настоящей Директиве, с учетом достижений научно-технического прогресса в данной области; учитывая, что для содействия выполнению этой задачи необходимо предусмотреть и принять процедуру, которая обеспечивала бы тесное сотрудничество между странами-членами и Комиссией в рамках Комитета по адаптации к достижениям научно-технического прогресса, ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ. Статья 1 Цель настоящей Директивы заключается в том, чтобы установить предельные (Приложение I ) и перспективные (Приложение II) значения содержания диоксида серы и взвешенных частиц в атмосфере и условия для их достижения с целью: — усиления охраны здоровья людей, — усиления охраны окружающей среды. Статья 2 1. "Предельные нормы" — это: — содержание (концентрация) диоксида серы и взвешенных частиц, рассматриваемое одновременно в соответствии с Таблицей А в Приложении I, и — содержание (концентрация) взвешенных частиц, рассматриваемое самостоятельно в соответствии с Таблицей В в Приложении I, которые для охраны здоровья людей не должны превышаться на всей территории стран-членов в указанные периоды и при условиях, изложенных в последующих Статьях. 2. "Перспективные нормы" — это концентрации диоксида серы и взвешенных частиц в течение периодов, указанных в Приложении II, и вводятся с целью: — долгосрочного обеспечения безопасности для здоровья и для окружающей среды, — выявления "опорных точек" для установления специальных режимов в пределах зон, определенных странами-членами. Статья 3 1. Страны-члены должны принимать меры к тому, чтобы с 1 апреля 1983 г.6 содержание диоксида серы и взвешенных частиц в атмосфере не превышало предельных значений норм, указанных в Приложении I, без нарушения нижеследующих положений. 2. Если какая-либо страна-член считает, что существует вероятность того, что несмотря на предпринимаемые меры, содержание диоксида серы и взвешенных частиц в атмосфере после 1 апреля 1983 г. в определенных территориальных зонах может превышать установленные предельные нормы, указанные в Приложении I, она должна информировать об этом Комиссию до 1 октября 1982 г.7 Она должна в то же время передать в Комиссию планы последовательного улучшения качества воздушной среды в таких зонах. Эти планы, составленные на основе соответствующей информации о происхождении, природе и изменении степени загрязнения, должны носить описательный характер с указанием принимаемых или планируемых к принятию мер, а также процедур, которым следует или намеревается следовать эта страна-член. Эти меры и процедуры должны привести к тому, что содержание диоксида серы и взвешенных частиц на территории указанных зон будет ниже или равно предельно допустимым нормам, указанным в Приложении I, по возможности в кратчайшие сроки, но не позднее чем к 1 апреля 1993 г.8 Статья 4 1. В зонах, в которых данная страна-член считает необходимым ограничить или предотвратить прогнозируемое увеличение загрязнения диоксидом серы и взвешенными частицами в связи с экономическим (особенно промышленным) развитием, страна-член должна, руководствуясь перспективными нормами, указанными в Приложении II, как точками отсчета, установить значения ниже тех предельных норм, которые указаны в Приложении I. 2. На территории страны-члена для зон, которые, по мнению этой страны, требуют дополнительных мер по их охране, данная страна-член должна установить такие значения показателей концентрации, которые, в основном, меньше, чем перспективные значения, приведенные в Приложении II. 3. Страны-члены должны довести до сведения Комиссии значения, конечные сроки и последовательность достижения, установленные ими для зон, о которых говорилось в пп. 1 и 2, а также информировать о принятых мерах. Статья 5 В дополнение к положениям, изложенным в Статьях 3(1) и 4(1), страны-члены с целью дальнейшего принятия мер предосторожности и охраны здоровья людей и окружающей среды должны сделать все возможное, чтобы достичь перспективных значений, указанных в Приложении II в тех случаях, когда измеренные показатели содержания вредных веществ выше указанных. Статья 6 Страны-члены должны установить измерительные станции, предназначенные для получения данных, необходимых для выполнения настоящей Директивы, особенно в зонах, где существует вероятность достижения предельно допустимых показателей, о которых говорится в Статье 3(1), или они выше установленных, и в зонах, о которых говорится в Статье 3(2); эти станции должны размещаться в местах, где ожидается, что загрязнение будет самым большим и где измеренные показатели содержания вредных веществ отражают местные условия. Статья 7 1. После ввода в действие настоящей Директивы страны-члены должны информировать Комиссию не позднее, чем через 6 месяцев после конечного (31 марта) в каждом году контрольного срока о случаях, когда предельные нормы, указанные в Приложении I, превышаются, а также о зарегистрированных значениях параметров во время их измерения. 2. Они должны также сообщать Комиссии не позднее, чем через год по истечении контрольного срока в каждом году о причинах таких случаев и о мерах, которые были предприняты, чтобы такие случаи не повторились. 3. Кроме того, страны-члены должны направлять в Комиссию, по ее требованию, информацию о содержании диоксида серы и взвешенных частиц во всех зонах, которые были ими определены в соответствии с требованиями Статьи 4 (1) и (2). Статья 8 Ежегодно Комиссия должна подготавливать обобщенный доклад о выполнении настоящей Директивы. Статья 9 Применение мер, отвечающих настоящей Директиве, не должно вызывать существенного ухудшения качества воздушной среды в тех местах, где уровень загрязнения диоксидом серы и взвешенными частицами во время выполнения настоящей Директивы является низким по сравнению с предельными значениями, указанными в Приложении I. Статья 10 1. Для выполнения положений настоящей Директивы страны-члены должны использовать рекомендуемые методы взятия проб и проведения анализа, указанные либо в Приложении III для диоксида серы и взвешенных частиц, содержание которых измеряется методом "черного дыма", либо в Приложении IV для взвешенных частиц, содержание которых измеряется гравиметрическим методом, либо любой другой метод взятия проб и проведения анализа, в отношении которого страны-члены продемонстрируют Комиссии через равные промежутки времени: — либо, что этот метод обеспечивает удовлетворительную корреляцию результатов с теми данными, которые получены с использованием рекомендуемого метода, — либо, что измерения, проведенные параллельно с рекомендуемым методом на ряде представительных станций, выбранных в соответствии с требованиями, изложенными в Статье 6, показывают, что существует довольно устойчивая взаимосвязь между результатами, полученными с использованием этого метода, и теми, которые получены с помощью рекомендуемого метода. 2. Не в ущерб положениям настоящей Директивы, страна-член, основываясь на решении Совета по поводу предложений Комиссии, о которых говорится в Статье 4, может также использовать методы взятия проб и проведения анализа, указанные в Приложении IV, и значения, связанные с этими методами, также указанные в Приложении IV, вместо предельных значений, указанных в Приложении I. 3. За счет частичного нарушения положения Статьи 3 страны-члены, которые решили воспользоваться положением, сформулированным в предыдущем абзаце, должны: — информировать Комиссию до 1 января 1991 г. о всех зонах, где, как считают эти страны-члены, существует вероятность того, что содержание диоксида серы и взвешенных частиц в воздушной среде может и после 1 января 1991 г. превышать предельные значения, приведенные в Приложении IV, — передавать в Комиссию, начиная с 1 апреля 1 стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6 |