![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ДИРЕКТИВА СОВЕТА 91/250/ЕЭС от 14 мая 1991 г. О правовой защите программного обеспечения ДИРЕКТИВА СОВЕТА 91/250/ЕЭС от 14 мая 1991 г. О правовой защите программного обеспечения Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993 harmonizing the term of protection of copyright and certain related rights Совет Европейских сообществ, опираясь на договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности, на статью 100 А, учитывая предложение Комиссии [1], в сотрудничестве с Европарламентом[2] учитывая мнение Комитета по экономической и социальной защите [3], принимая во внимание, что программное обеспечение недостаточно защищено в настоящее время в странах-членах действующим законодательством; что даже при наличии правовой защиты она далеко неоднородна; принимая во внимание, что разработка программ для ЭВМ требует значительных затрат людских, технических и финансовых ресурсов, в то время, как копирование программ обходится гораздо дешевле, чем самостоятельное проектирование; принимая во внимание, что программное обеспечение играет все более важную роль в ряде отраслей промышленности, что информационная технология может рассматриваться в этой связи как основа промышленного развития Сообщества; принимая во внимание, что определенные расхождения, характеризующие правовую защиту программного обеспечения в странах-членах Сообщества, отрицательно влияют на деятельность общего рынка в области разработки и применения программ для ЭВМ, и что расхождения такого рода могут увеличиваться с появлением новых законодательных распоряжений в этой области; принимая во внимание, что следует устранить указанные расхождения, имеющие негативные последствия, и предупредить появление новых, имея в виду, однако, что принятие таких мер не является необходимостью в отношении расхождений, не наносящих ущерб деятельности общего рынка; принимая во внимание, что защита программного обеспечения в рамках права Сообщества может в первое время ограничиться указанием странам-членам обеспечивать правовую защиту программного обеспечения на уровне авторского права на литературные произведения, а также определять лиц, пользующихся таким правом, объекты защиты, исключительные права, которыми защищаемые лица должны пользоваться, чтобы разрешать или запрещать определенные действия, а также установить срок, на который распространяется правовая защита; принимая во внимание, что в рамках настоящей Директивы термин “программное обеспечение” обозначает любые формы программ, включая встроенные в оборудование; что этот термин охватывает также проведение подготовительных работ, заканчивавшихся разработкой программы, при условии, что они позволят разработать программу для ЭВМ на последующей стадии; учитывая, что критерии, которыми руководствуются при определении того, является ли программный документ оригинальным трудом или нет, не должны включать оценку качества или эстетического значения программы; учитывая, что Сообщество стремится оказать содействие международной стандартизации; учитывая, что программное обеспечение призвано взаимодействовать с другими элементами информационной системы, а также с потребителями; что в этой связи необходимо установление логической, а в некоторых случаях физической связи для взаимодействия в целях наиболее полного задействования всех элементов программного обеспечения и оборудования вкупе с другими программами для ЭВМ и оборудованием, а также с другими пользователями; учитывая, что части программы, обеспечивающие взаимосвязь и взаимодействие между элементами программного обеспечения и оборудованием, обычно именуются "интерфейсами"; учитывая, что упомянутая взаимосвязь и функциональное взаимодействие обычно именуются “интероперабельностью”; что интеропера6ельность может быть определена как способность обмениваться информацией и взаимно использовать полученную информацию; учитывая, что во избежание двусмысленности истолкования следует уточнить, что защищается только выражение программного обеспечения, а идеи и принципы, положенные в основу различных элементов программы, в том числе интерфейсов, не защищаются авторским правом в силу действия настоящей Директивы; учитывая, что в соответствии с принципом авторского права идеи и принципы, лежащие в основе логики, алгоритмов и языков программирования, не защищаются в силу действия настоящей Директивы; учитывая, что согласно законодательству и юриспруденции стран-членов, а также международным конвенциям по авторскому праву, выражение указанных идей и принципов должно защищаться авторским правом; учитывая, что в рамках настоящей Директивы термин “сдача в наем” означает предоставление программного обеспечения или копии последнего для использования в течение ограниченного периода с целью извлечения выгоды; что этот термин не включает понятия безвозмездного пользования, которое в этой связи не входит в область применения настоящей Директивы; учитывая, что исключительное право автора воспрепятствовать воспроизведению его труда без его согласия должно быть лимитировано в случае с программным обеспечением для того, чтобы позволить копирование, технически необходимое законному приобретателю для пользования программой; что это означает, что операции по загрузке и выполнению программы, необходимые для использования копии программы, приобретенной законным путем, а также исправление ошибок, не могут быть запрещены контрактом; что при отсутствии особо оговоренных пунктов контракта, в частности, в случае продажи копии программы, всякая другая операция, необходимая для использования копии программы в соответствии с предусмотренной целью, может быть выполнена законным приобретателем этой копии; учитывая, что лицу, пользующемуся правом применения программного обеспечения, не может быть запрещено производить действия, необходимые для наблюдения, изучения или тестирования работоспособности этой программы при условии, что эти действия не наносят ущерба правам автора программы; учитывая, что несанкционированное воспроизведение, перевод, адаптация или преобразование формы кода, в которой была представлена копия программного обеспечения, ущемляют исключительные права автора; учитывая вместе с тем, что в некоторых обстоятельствах воспроизведение кода программного обеспечения или перевода ее Формы, как это указана в статье 4, пункты а) и 6), может оказаться необходимым для получения информации, нужной для интероперабельности программы, созданной независимо от других программ; учитывая в этой связи, что только в таких определенных обстоятельствах совершение действий по воспроизведению и переводу самим лицом или от его имени, имеющим право использования копии программы, является законным и соответствующим общепринятой практике, и, следовательно, не требует разрешения со стороны обладателя авторского права; учитывая, что одной из целей такого исключения из правил является обеспечение взаимосвязи всех элементов информационной системы, включая разработанные разными производителями, с тем, чтобы они могли работать совместно; учитывая, что такое отступление от правил, касающихся защиты исключительных прав автора, не должно вследствие своего применения ущемлять законные интересы владельца права или наносить ущерб нормальной эксплуатации программы; учитывая, что для обеспечения соответствия положениям Бернской конвенции по правовой защите литературных и художественных произведений срок действия правовой защиты должен быть равен продолжительности жизни автора плюс пятьдесят лет, считая с 1 января года, следующего за годом его смерти, или, если это произведение анонимное или опубликовано под псевдонимом, срок составляет пятьдесят лет, считая с 1 января года, следующего за годом первой публикации; учитывая, что защита программного обеспечения законодательством в области авторского права не должна препятствовать в случае необходимости введению других форм защиты; что любое условие контракта, противоречащее статье 6 или исключениям, предусмотренным в статье 5, параграфы 2 и 3, должно считаться недействительным; учитывая, что требования настоящей Директивы не ограничивают применения правил конкуренции, указанных в статьях 85 и 86 договора ЕЭС, когда поставщик, занимающий ведущее место, отказывается предоставить информацию, необходимую для интероперабельности, в форме, определенной в настоящей Директиве; учитывая, что положения настоящей Директивы не должны изменять ни правовые положения Сообщества, которые распространяются на публикацию интерфейсов в области дистанционной передачи данных, ни решения Совета по стандартизации в области информационных технологий и телесвязи; учитывая, что настоящая Директива не ущемляет правомерность отклонений, предусматриваемые национальными законодательствами во исполнение Бернской Конвенции, по пунктам, не входящим в область распространения данной Директивы, Совет принял настоящую Директиву: Статья 1 Область защиты 1. Согласно положениям настоящей Директивы страны-члены защищают программное обеспечение авторским правом, как литературное произведение, в соответствии с Бернской Конвенцией по защите литературных и художественных произведений- В рамках настоящей Директивы термин “программное обеспечение” включает оборудование для подготовительного проектирования . 2. Защита, предусматриваемая настоящей Директивой, распространяется на любую форму выражения программного обеспечения. Идеи и принципы, лежащие в основе любого элемента программного обеспечения, включая основополагающие элементы ее интерфейсов, не защищаются авторским правом в силу действия настоящей Директивы. 3. Программное обеспечение подлежит правовой защите, если оно является оригинальным в том смысле, что может рассматриваться как интеллектуальная собственность автора. Не применяются другие критерии для того, чтобы определить, подлежит ли программное обеспечение правовой защите. Статья 2 Правовое положение автора программы 1. Автор программного обеспечения - физическое лицо или группа физических лиц, создавших программу, или, если законодательство страны-члена даст разрешение, - юридическое лицо, рассматриваемое этим законодательством в качестве обладателя права. Если коллективные труды признаются законодательством страны-члена, то лицо, рассматриваемое законодательством страны-члена в качестве создателя труда, считается его автором. 2. Если программное обеспечение разрабатывается совместно несколькими физическими лицами, исключительные права принадлежат всем указанным лицам. 3. Если программное обеспечение разрабатывается каким-либо служащим в рамках его функций или в соответствии с инструкциями его нанимателя, только наниматель имеет право пользоваться всеми имущественными правами, касающимися разработанного программного обеспечения, если в контракте не оговорено иначе. Статья 3 Лица, пользующиеся правовой защитой Правовая защита оказывается любому физическому или юридическому лицу, на которое может распространяться действие национального законодательства в области авторского права в применении к литературным произведениям. Статья 4 Действия, подчиняющиеся ограничениям При условии выполнения статей 5 и 6 исключительные права владельца в соответствии со статьей 2 включают право осуществлять и разрешать: а) постоянное или временное воспроизведение программного обеспечения, полностью или частично, независимо от того, каким средством пользуются и в какой форме это выполняется. Когда загрузка, индикация, прохождение, передача или хранение программного обеспечения требуют воспроизведения программы, действия по воспроизведению должны быть санкционированы владельцем права; б)перевод, адаптацию, компоновку, а также всякое другое преобразование программного обеспечения и соответствующее воспроизведение программы без ущемления прав лица, трансформирующего программное обеспечение; в) любую форму предоставления потребителям, включая сдачу в наем, оригинала или копий программного обеспечения. Правовая продажа копии программного обеспечения в рамках Сообщества владельцем права или с его согласия исчерпывает право предоставления (распределения) этой копии в рамках Сообщества, за исключением права контролировать последующие случаи сдачи в наем программного обеспечения или его копии. Статья 5 Исключения из действий, подчиняющихся ограничениям 1. За исключением специальные положений, оговоренных в контракте, не требуют санкции обладателя права действия, предусмотренные в статье 4, пункты а) и 6), если эти действия необходимы для того, чтобы законный приобретатель мог использовать программное обеспечение в соответствии с его назначением, включая исправление ошибок. 2. Лицу, имеющему право использовать программное обеспечение, не может быть запрещено контрактом сделать страховую копию, если это практически необходимо,. 3. Лицо, имеющее право использовать копию программного обеспечения, может без предварительного разрешения обладателя права наблюдать, изучать или тестировать работоспособность этой программы с тем, чтобы определить идеи и принципы, лежащие в основе любого элемента программы при выполнении указанным лицом любой операции по загрузке, индикации, прогону, передаче или хранению программы, которую это лицо имеет право выполнить. Статья 6 Декомпиляция 1. Не требуется разрешения обладателя права, если воспроизведение кода или перевод формы этого кода в соответствии со статьей 4, пункты а) и 6), требуются для получения информации, необходимой для интероперабельности программного обеспечения, разработанного независимо от других программ, при условии выполнения следующих требований: а) эти действия выполняются владельцем лицензии или другим лицом, пользующимся правам пользования копий программы или - с их разрешения - уполномоченным лицом; б)информаци стр.1Перейти на стр.2 |