![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Директива Совета93/43 ЕЭС от 14 июня 1993 г. О гигиене продуктов питания COMMISSION DIRECTIVE 96/3/EC of 26 January 1996 granting a derogation from certain provisions of Council Directive 93/43/EEC on the hygiene of foodstuffs as regards the transport of bulk liquid oils and fats by sea (Text with EEA relevance) COMMISSION DIRECTIVE 98/28/EC of 29 April 1998 granting a derogation from certain provisions of Directive 93/43/EEC on the hygiene of foodstuffs as regards the transport by sea of bulk raw sugar Совет Европейского Сообщества, Учитывая Договор о создании Европейского Экономического Сообщества и, в частности, Статью 100а, Учитывая предложение Комиссии, При сотрудничестве Европейского Парламента[1], Учитывая мнение Экономического и Социального Комитета[2], Учитывая, что свободное обращение продуктов питания является важным предварительным условием завершения создания внутреннего рынка; учитывая, что этот принцип обеспечивает доверие к стандарту на безопасность продуктов питания при их потреблении в условиях свободного обращения и, в частности, к стандарту на гигиенические требования на всех этапах подготовки, обработки, производства, упаковывания, хранения, транспортировки, доставки, погрузочно-разгрузочных работ, реализации или поставки потребителю, Учитывая, что защита здоровья людей имеет первостепенное значение; Учитывая, что по защите здоровья людей уже принималась Директива Совета 89/397 ЕЭС от 14 июня 1989 г. по официальной проверке продуктов питания[3] и более определенным правилам в этой области; учитывая, что главной целью таких проверок является гигиена питания; учитывая, что областью распространения Директивы 89/397 ЕЭС является контроль, отбор проб и проведение анализа и что она должна быть дополнена положениями, устанавливающими повышение уровня гигиены продуктов питания и обеспечивающими повышение требования к продуктам питания в условиях свободного обращения; Учитывая, что общие правила гигиены продуктов питания, которые должны соблюдаться при подготовке, обработке, производстве, упаковывании, хранении, транспортировке, доставке, погрузочно-разгрузочных работах, реализации и поставке потребителю должны быть гармонизированы в целях защиты здоровья людей; Учитывая признание необходимости проведения анализа продуктов питания на безопасность, оценки риска и других методов контроля в целях идентификации, проверки и контроля критических точек; Учитывая, что микробиологические критерии и критерии контроля температуры могут быть приняты для отдельных групп продуктов питания; учитывая, что в случае принятия они должны соответствовать научным общепринятым принципам; Учитывая желание Государств-Членов участвовать в подготовке руководств по установившейся практике гигиены, на которые предприятия по производству продуктов питания могут ссылаться, руководствуясь, если необходимо, Рекомендованным Международным Кодексом Практики, Общими Принципами Кодекс Алиментариус по Гигиене Продуктов Питания[4]; Учитывая, что Комиссия с помощью Государств-Членов и других заинтересованных сторон должна содействовать подготовке руководств по установившейся практике гигиены, на которые предприятия по производству продуктов питания могут при необходимости ссылаться во всех Государствах-Членах Сообщества; Учитывая, однако, что предприятие по производству продуктов питания несет ответственность за гигиенические условия на своем предприятии; учитывая, что в связи с этим настоящая Директива не устанавливает требований к соблюдению положений руководств по установившейся практике гигиены, которые не имеют юридической силы; Учитывая, что для выполнения общих правил по гигиене продуктов питания и руководств по установившейся практике гигиены необходимо рекомендовать применение серии стандартов ЕН 29000; Учитывая необходимость контроля соблюдения общих правил по гигиене продуктов питания в соответствии с положениями Директивы 89/397/ЕЭС компетентными органами Государств-Членов в целях защиты здоровья потребителя от пищевых продуктов, неприемлемых для потребления или представляющих потенциальную опасность для здоровья людей; Учитывая, что предприятия по производству продуктов питания должны гарантировать поставку на рынок только безопасных продуктов питания и что компетентные органы должны иметь соответствующие полномочия для защиты здоровья людей; учитывая, также необходимость гарантии законных прав предприятий по производству продуктов питания; Учитывая необходимость представления данных в Комиссию о компетентных органах в Государствах-Членах, ответственных за официальный контроль гигиены питания, ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ: Статья 1 1. Настоящая Директива устанавливает общие правила гигиены для продуктов питания и процедуры проверки соответствия этим правилам. 2. Действие настоящей Директивы распространяется без ущерба для положений, принятых в контексте более определенных правил Сообщества по гигиене питания. В течение трех лет после принятия настоящей Директивы Комиссия рассмотрит связь между определенными правилами Сообщества по гигиене питания и положениями настоящей Директивы и, если необходимо, представит соответствующие предложения. Статья 2 В целях настоящей Директивы: - под термином “гигиена питания”, именуемым в дальнейшем “гигиена” следует понимать все меры, принимаемые для обеспечения безопасности и полезности продуктов питания. Принимаемые меры распространяются на все этапы после первичного производства (включая последнее, например, уборка урожая, убой скота, птицы и доение) в процессе подготовки, обработки, производства, упаковывания, хранения, транспортировки, доставки, погрузочно-разгрузочных работ и реализации или поставки потребителю, - под термином “предприятие по производству продуктов питания” имеется ввиду любое коммерческое, некоммерческое, государственное или частное предприятие, область деятельности которого включает какие-либо или все работы по подготовке, обработке, производству, упаковыванию, хранению, транспортировке, доставке, погрузке и разгрузке или реализации или поставке продуктов питания, - под термином “полезный продукт питания” имеется ввиду продукт питания, приемлемый для потребления с точки зрения соответствия гигиеническим требованиям. Статья 3 1. Подготовка, обработка, производство, упаковывание, хранение, транспортировка, доставка, погрузочно-разгрузочные работы и реализация или поставка продуктов питания производятся с соблюдением гигиенических требований. 2. Предприятия по производству продуктов питания определяют каждый этап работ, являющийся критическим для обеспечения безопасности продуктов питания и гарантируют идентификацию, выполнение, соблюдение и анализ соответствующих процедур безопасности на основе нижеприведенных принципов, использованных для разработки системы ХАССП (Анализ риска и критические контрольные точки): - анализ потенциальных рисков, связанных с безопасностью продуктов питания на предприятии по их производству, - идентификация точек, в которых могут возникнуть риски, связанные с безопасностью продуктов питания, - принятие решения по идентификации точек, являющихся критическими для безопасности продуктов питания – “критические точки”, - идентификация и проведение эффективных процедур проверки и регулирования в критических точках, и - периодическое рассмотрение результатов анализа рисков, связанных с безопасностью продуктов питания, критических контрольных точек и процедур проверки и регулирования, а также при изменениях процессов производства продуктов питания. 3. Предприятия по производству продуктов питания должны соответствовать гигиеническим требованиям, указанным в Приложении. В соответствии с процедурой, установленной в Статье 14, допускаются отступления от отдельных положений Статьи 14. Статья 4 Без ущерба для более определенных правил Сообщества микробиологические критерии и критерии контроля температуры могут быть приняты для отдельных групп продуктов питания в соответствии с процедурой, установленной в Статье 14, и после консультаций с Научным Комитетом по пищевой продукции, созданным во исполнение решения 74/234/ЕЭС[5]. Статья 5 1. Государства-Члены заинтересованы в подготовке руководств по установившейся практике гигиены, которые могут добровольно применяться предприятиями по производству продуктов питания в целях обеспечения соответствия положениям Статьи 3. 2. Подготовка руководств по установившейся практике гигиены, указанных в параграфе 1, будет осуществляться: - секторами пищевой промышленности и представителями других заинтересованных сторон и групп потребителей, - при консультации с заинтересованными органами, включая компетентные органы, - если необходимо, с учетом Рекомендованного Международного Кодекса Практики, Общих Принципов Кодекс Алиментариус по Гигиене Продуктов Питания. 3. Руководства, указанные в параграфах 1 и 2, могут разрабатываться под эгидой национальных институтов стандартов, указанных в перечне 2 Приложения к Директиве Совета 83/189/ЕЭС от 28 марта 1983 г., устанавливающей процедуру представления информации в области технических стандартов и регламентов[6]. 4. Государства-Члены должны оценить руководства по установившейся практике гигиены, указанные в параграфах 1 и 2, с целью определения степени их соответствия положениям Статьи 3. 5. Государства-Члены направят руководства по установившейся практике гигиены в Комиссию, которые по их мнению отвечают положениям Статьи 3. Комиссия представит руководства Государствам-Членам для применения. 6. Если один или более Государств-Членов или Комиссия считают необходимым в целях гармонизации разработать руководства по установившейся практике гигиены на европейской основе (именуемые в дальнейшем “Европейскими руководствами по установившейся практике гигиены”), Комиссия проведет консультации с Государствами-Членами в рамках Постоянного Комитета по Продуктам Питания в соответствии с положениями Статьи 14. Подобные консультации предусматривают рассмотрение применения таких добровольных руководств в соответствующих или заинтересованных секторах и необходимость их применения. В ходе консультаций предполагается: - определить область применения, тему и сроки для разработки добровольных руководств с учетом времени, необходимого для консультаций с заинтересованными сторонами и - представить добровольные руководства для разработки и/или оценки под эгидой определенного Европейского института стандартов. 7. При разработке Европейских руководств по установившейся практике гигиены, указанных в параграфе 6, будут предприняты все меры, обеспечивающие: - разработку руководств представителями секторов пищевой промышленности и других заинтересованных сторон, например, компетентных органов и групп потребителей, - соответствие содержания руководств положениям Статьи 3 и, если необходимо, с учетом Рекомендованного Международного Кодекса Практики, Общих Принципов Кодекса Алиментариус по Гигиене Продуктов Питания, - практическое выполнение положений руководств секторами пищевой промышленности, для которых они предназначены в рамках Сообщества, - разработку руководств по установившейся практике в соответствии с параграфами 1-3, - проведение консультаций со всеми заинтересованными сторонами, включая Государства-Члены, и принятие во внимание их замечаний по руководствам. 8. Наименования и информация по Европейским руководствам по установившейся практике, разработанным в соответствии с положениями параграфов 6 и 7, публикуются в серии С Официального Журнала Европейского Сообщества. Государства-Члены обязуются проинформировать соответствующие секторы пищевой промышленности и органы на своих территориях об опубликованных руководствах. Статья 6 Государства-Члены обязуются, если считают целесообразным, рекомендовать предприятиям по производству продуктов питания применение Европейских Стандартов серии 29000 в целях выполнения общих правил по гигиене и руководств по установившейся практике гигиены. Статья 7 1. В соответствии с положениями Договора Государства-Члены могут устанавливать, изменять или вводить более определенные положения по гигиеническим требованиям на национальном уровне по сравнению с положениями настоящей Директивы при условии, что требования этих положений: - не являются менее строгими по сравнению с требованиями, установленными в Приложении, - не создают ограничений, препятствий или барьеров в торговле продуктами питания, изготовленными в соответствии с настоящей Директивой. 2. До установления подробных положений в соответствии со Статьей 4 Государства-Члены в соответствии с положениями Договора могут устанавливать, изменять или вводить соответствующие требования на национальном уровне. 3. Если Государство-Член считает необходимым в случаях, предусмотренных параграфами 1 и 2, принять новое законодательство или изменить существующее, оно должно проинформировать Комиссию и другие Государства-Члены о предполагаемых мерах и представить соответствующее обоснование. Комиссия проведет консультации с Государствами-Членами в рамках Постоянного Комитета по Продуктам Питания, созданного во исполнение решения 69/414/ЕЭС[7], если она считает, что такие консультации будут полезными или если такая просьба поступила от какого-либо Государства-Члена. Государство-член может принять предусмотренные меры только через три месяца после представления соответствующей информации в Комиссию и при условии, что Комиссия приняла положительное решение по предполагаемым мерам. В пследнем случае Комиссия до истечения периода, указанного во втором подпараграфе, предпримет меры, предусмотренные Статьей 14, с целью определения возможности выполнения предусмотренных мер с учетом, если необходимо, включен стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3 |