![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Оборудование, работающее под давлением, должно подвергаться окончательной проверке для того, чтобы визуально и посредством анализа оценить соответствие сопроводительных документов требованиям Директивы. Испытания, проведенные в процессе производства, могут приниматься в расчет. В той степени, в которой это необходимо по причинам безопасности, окончательная проверка должна выполняться внутри и снаружи по каждой части оборудования, когда это целесообразно, в ходе производства (например, в случае, когда анализ во время окончательной проверки больше не представляется возможным). 3.2.2. Контрольные испытания Окончательная оценка оборудования, работающего под давлением, должна включать испытание на предмет герметичности, которое обычно принимает форму испытания на гидростатическое давление, при давлении, которое должно быть не менее значения, установленному в пункте 7.4. Для серийно выпущенного оборудования, работающего под давлением, категории I это испытание может выполняться на статистической основе. В тех случаях, когда испытание на гидростатическое давление является неактуальным или непрактичным, можно выполнять другие испытания признанного значения. Для испытаний, отличных от испытаний на гидростатическое давление, перед выполнением этих испытаний необходимо применять дополнительные меры, такие, как неразрушающие испытания или прочие методы эквивалентной достоверности. 3.2.3. Проверка предохранительных устройств Для сборочных единиц окончательная оценка также должна включать проверку предохранительных устройств, предназначенную для проверки полного соответствия требованиям, указанным в пункте 2.10. 3.3. Маркировка и этикетирование Кроме обозначения СЕ, указанного в Статье 15, необходимо обеспечить следующую информацию: (а) для всего оборудования, работающего под давлением: –наименование и адрес или другие средства обозначения изготовителя и, когда это целесообразно, его уполномоченного представителя, учрежденного в пределах Сообщества, –год выпуска, –обозначение оборудования, работающего под давлением, в соответствии с его характером, такое, как обозначение типа, серии или партии и заводской номер, –-необходимые максимально/минимально допустимые пределы; (b) в зависимости от типа оборудования, работающего под давлением, информацию, необходимую для безопасной установки, эксплуатации или использования и там, где это применимо, технического обслуживания и периодической проверки, такую, как: –объем V оборудования, работающего под давлением в л (литрах), –номинальный размер для трубы DN, –испытательное приложенное давление Т, в барах и дата, –установленное давление предохранительного устройства в барах, –выходная мощность оборудования, работающего под давлением, в кВт, –напряжение источника электропитания в В (вольт), –целевое использование, –отношение заполнения кг/л, –максимальная масса заполнения в кг, –масса тары в кг, –группа продукта; (с) в случае необходимости предупредительные подписи, нанесенные на оборудование, работающее под давлением, обращающие внимание на неправильное использование, которое, как показал опыт, может иметь место. Отметка СЕ и необходимая информация должны указываться на оборудовании, работающем под давлением, или на прикрепленной к нему табличке с паспортными данными, при следующих исключениях: –там, где это применимо, для того, чтобы избежать повторяющихся обозначений отдельных частей, таких, как компоненты труб, предназначенных для одной и той же сборочной единицы, может использоваться соответствующая документация. Это относится к отметке СЕ и прочей маркировке и этикетированию, указанным в настоящем Приложении; –-в случае, когда оборудование, работающее под давлением, слишком мало, например, вспомогательные принадлежности, информация, указанная в пункте (b), может приводиться на бирке, прикрепленной к этому оборудованию, работающему под давлением; –этикетирование или прочие соответствующие средства могут использоваться для массы, которая будет наполняться, и предупреждений, указанных в пункте (с), при условии, что они останутся разборчивыми в течение соответствующего периода времени. 3.4. Инструкции по эксплуатации (а) В случае, когда оборудование, работающее под давлением, размещается на рынке, оно должно сопровождаться, в той степени, в которой это уместно, инструкциями для пользователя, содержащими всю необходимую информацию по технике безопасности, касающуюся: –монтажа, включая сборку различных частей оборудования, работающего под давлением, –ввода в эксплуатацию, –использования, –технического обслуживания, включая проверки со стороны потребителя; (b) Инструкции должны охватывать информацию, относящуюся к оборудованию, работающему под давлением, в соответствии с пунктом 3.3, за исключением серийного обозначения, и должны сопровождаться, когда это целесообразно, техническими документами, чертежами и схемами, необходимыми для полного понимания этих инструкций; (с) Если целесообразно, эти инструкции также должны касаться опасностей, возникающим в результате неправильного использования в соответствии с пунктом 1.3, и конкретных характеристик конструкции в соответствии с пунктом 2.2.3. 4. МАТЕРИАЛЫ Материалы, использованные для изготовления оборудования, работающего под давлением, должны быть пригодными для такого применения в течение запланированного срока службы, если не планируется замена. Расходуемые материалы для сварки и прочие соединительные материалы должны удовлетворять только относящимся требованиям пунктов 4.1, 4.2 (а) и первого параграфа 4.3 , соответствующим образом, как индивидуально, так и в соединенной конструкции. 4.1. Материалы для находящихся под давлением частей должны: (а) обладать соответствующими свойствами для всех рабочих условий, которые можно разумно прогнозировать для всех условий испытаний, и в частности, они должны быть достаточно пластичными и прочными. Там, где это целесообразно, характеристики материалов должны соответствовать требованиям пункта 7.5. Кроме того, для того, чтобы избежать хрупкого разрушения, когда это необходимо, следует быть достаточно внимательными, в частности, при выборе материалов; в случае, когда по конкретным причинам должен использоваться хрупкий материал, необходимо принять соответствующие меры; (b) обладать достаточной химической стойкостью к текучей среде, содержащейся в оборудовании, работающем под давлением; химические и физические свойства, необходимые для эксплуатационной безопасности, не должны подвергаться значительному влиянию в течение запланированного срока службы оборудования; (с) не подвергаться значительному влиянию старения; (d) быть пригодными для предназначенных процедур обработки; (е) выбираться таким образом , чтобы избежать значительных нежелательных влияний, когда различные материалы соединяются вместе. 4.2. (а) Изготовитель оборудования, работающего под давлением, должен соответствующим образом определить значения, необходимые для проектных расчетов, указанных в пункте 2.2.3, и основные характеристики материалов и их обработки, указанные в пункте 4.1; (b) изготовитель должен обеспечить в своей технической документации элементы, касающиеся соответствия спецификациям материалов Директивы, в одной из следующих форм: –посредством использования материалов, которые соответствуют согласованным стандартам, –посредством использования материалов, на которые распространяется европейское разрешение материалов оборудования, работающего под давлением, в соответствии со Статьей 11, –посредством отдельной оценки материалов; (с) для оборудования, работающего под давлением, относящегося к категориям III и IV, отдельная оценка, которая указана в третьем абзаце пункта (b), должна выполняться уполномоченным органом, ответственным за процедуры оценки соответствия для оборудования, работающего под давлением. 4.3. Изготовитель оборудования должен принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы использованный материал соответствовал требуемой спецификации. В частности, для всех материалов должна быть получена подготовленная изготовителем материала документация, подтверждающая соответствие спецификации. Для основных несущих давление частей оборудования, относящегося к категориям II, III и IV, эта документация должна принимать форму сертификата (свидетельства) контроля конкретного продукта. В случае, когда изготовитель материала имеет соответствующую систему обеспечения качества, аттестованную компетентным органом, учрежденным в пределах Сообщества, и прошедшую специальную оценку для материалов, предполагается, что сертификаты, выданные изготовителем, удостоверяют соответствие относящимся требованиям данного раздела. ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ, РАБОТАЮЩЕГО ПОД ДАВЛЕНИЕМ Кроме применимых требований разделов 1 - 4, к оборудованию, работающему под давлением, рассмотренному в разделах 5 и 6, применяются следующие требования. 5. ОТОПИТЕЛЬНОЕ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ НАГРЕВАЕМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, РАБОТАЮЩЕЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, С ОПАСНОСТЬЮ ПЕРЕГРЕВА, КАК УКАЗАНО В СТАТЬЕ 3 (1) Это оборудование, работающее под давлением, включает: –-парогенераторы и водонагреватели, как указано в Статье 3, разделе 1.2, такие, как отопительные паровые и водогрейные котлы, пароперегреватели и промежуточные пароперегреватели, котлы-утилизаторы, котлы для сжигания отходов, электродные котлы или электрические водогрейные котлы погружного типа, автоклавы вместе с их комплектующими и там, где это применимо, с их системами обработки питательной воды и подачи топлива, и –оборудование для технологического нагрева для целей, отличных от производства пара и горячей воды, подпадающее под Статью 3, раздел 1.1, такое, как нагреватели для химических и прочих сходных процессов и находящееся под давлением оборудование для обработки продуктов питания. Это оборудование, работающее под давлением, должно рассчитываться, проектироваться и конструироваться таким образом, чтобы избежать и свести к минимуму опасности значительной потери сдерживания в результате перегрева. В частности, там, где это применимо, необходимо обеспечить, чтобы: (а) были обеспечены соответствующие средства защиты для ограничения рабочих параметров, таких, как ввод тепла, отбор тепла и там, где это применимо, уровень текучей среды таким образом, чтобы избежать любой опасности локального и общего перегрева, (b) были обеспечены точки отбора проб, в которых требуется разрешить оценку свойств текучей среды таким образом, чтобы избежать опасностей, связанных с осаждениями и/или коррозией, (с) были обеспечены соответствующие меры для устранения опасностей повреждения от осаждений, (d) были обеспечены средства безопасного удаления остаточного тепла после отключения, (e) были предприняты шаги во избежание опасного скапливания горючих смесей воспламеняющихся веществ и воздуха или обратного удара пламени. 6. ТРУБОПРОВОД, КОТОРЫЙ УКАЗАН В СТАТЬЕ 3, РАЗДЕЛЕ 1.3 Проект и конструкция должны обеспечивать: (а) чтобы опасность избыточного напряжения в результате недопустимого свободного движения или под действием создаваемых избыточных сил, например, на фланцах, соединениях, сифонах или шлангах, соответствующим образом контролировалась такими средствами, как опора, сдерживание, крепление, совмещение и предварительное натяжение; (b) чтобы в тех случаях, когда существует возможность конденсации, имеющей место внутри труб для газообразных текучих сред, были предусмотрены средства для дренирования и удаления осадков с низких участков во избежание повреждения в результате гидравлического удара или коррозии; (с) чтобы был надлежащим образом учтен потенциальный ущерб от турбулентности и образования вихрей; применимы соответствующие части пункта 2.7; (d) чтобы была надлежащим образом учтена опасность усталости вследствие вибраций в трубах; (е) чтобы в тех случаях, когда в трубопроводе содержатся текучие среды Группы 1, были предусмотрены соответствующие меры для изолирования “водоразборных” труб, размер которых представляет значительную опасность; (f) чтобы опасность случайного выпуска была сведена к минимуму; точки отвода должны быть четко отмечены с постоянной стороны, с указанием содержащейся текучей среды; (g) чтобы положение и схема подземного трубопровода был, по крайней мере, занесен в техническую документацию для того, чтобы облегчить безопасное техническое обеспечение, проверку или ремонт. 7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, РАБОТАЮЩЕГО ПОД ДАВЛЕНИЕМ, Следующие положения применяются в виде общего правила. Однако, там, где они не применяются, включая случаи, когда материалы конкретно не указываются, и согласованные стандарты не применяются, изготовитель должен продемонстрировать, что были приняты соответствующие меры для достижения эквивалентного общего уровня безопасности. Настоящий раздел является составной частью Приложения I. Положения, сформулированные в данном разделе, дополняют основополагающие требования разделов 1 - 6 для оборудования, работающего под давлением, к которому они применяются. 7.1. Допустимые напряжения 7.1.1 Символы Re/t, предел текучести, указывает значение при расчетной температуре: –верхнего предела потока для материала, представляющего верхний и нижний пределы потока, –1, 0% условного предела текучести аустенитной стали и нелегированного алюминия, –0, 2% условного предела текучести в других случаях. Rm/20 указывает минимальное значение предела прочности при 20° С. Rm/t указывает предел прочности при расчетной температуре. 7.1.2. Допустимое общее напряж Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14 |