![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Директива Совета 88/388/ЕЭС от 22 июня 1988 г. Об ароматических веществах, используемых в пищевых продуктах Директива Совета 88/388/ЕЭС от 22 июня 1988 г. относительно сближения законодательств стран-членов в области ароматических веществ, предназначенных для использования в пищевых продуктах, и исходных материалов для их производства Совет Европейских Сообществ, Принимая во внимание договор о создании Европейского Экономического Сообщества, в частности, Статью 100А, Принимая во внимание предложение Комиссии,[1] Действуя в сотрудничестве с Европарламентом,[2] Учитывая мнение Комитета по социально-экономическим вопросам[3], Принимая во внимание, что расхождения между национальными законодательствами, касающимися ароматических веществ, препятствуют свободной торговле пищевыми продуктами и могут создать неравные условия конкуренции, а также непосредственно повлиять на становление и функционирование общего рынка; Принимая во внимание, что сближение законодательств необходимо для обеспечения свободной торговли пищевыми продуктами; Принимая во внимание, что законодательства, касающиеся ароматических веществ, предназначенных для использования в пищевых продуктах, должны учитывать в первую очередь требования, обусловленные охраной здоровья, а также экономические и технические потребности в пределах, обусловленных санитарно-гигиеническими нормами; Принимая во внимание, что прежде всего необходимо установить в рамках Директивы общие критерии чистоты, определения, правила этикетирования и общие принципы, что позволило бы устранить расхождения в законодательствах; Принимая во внимание, что на основе перечня исходных веществ и материалов, используемых для приготовления ароматических веществ, составленного Комиссией в соответствии с решением 88/389/ЕЭС[4]Совет примет позднее согласно процедуре, предусмотренной в Статье 100А договора, соответствующие меры, касающиеся некоторых категорий ароматических веществ и некоторых исходных материалов, а также меры, касающиеся их использования и методов производства; Принимая во внимание, что согласно заключениям научно-технической экспертизы, проведенной в последнее время, некоторые компоненты сырья растительного или животного происхождения, используемые при производстве ароматических веществ, должны иметь ограниченное применение в пищевых продуктах; Принимая во внимание, что следует установить специфические критерии чистоты для некоторых ароматических веществ и микробиологические критерии для ароматических веществ, а также определить методы анализа и отбора проб ароматических веществ и веществ, указанных в Приложениях и содержащихся в пищевых продуктах; Принимая во внимание, что если возникнет такая ситуация, когда применение в ароматическом веществе компонента или сырья, разрешенного в соответствии с настоящей Директивой или согласно положениям, принятым впоследствии, или же присутствие одного из веществ, указанных в Приложении II, представит определенный риск для здоровья потребителей, страны-члены должны получить возможность приостановить или ограничить применение указанных веществ или же снизить максимально допустимое содержание до принятия соответствующего. решения на уровне Сообщества; Принимая во внимание, что составление перечня веществ, разрешенных к применению в качестве добавок, необходимых для хранения и использования ароматических веществ, в качестве растворителей и разбавителей ароматических веществ и в качестве технологических вспомогательных компонентов, а также определение специфических критериев чистоты для ароматических веществ, установление методов отбора проб и методов анализа ароматических веществ, содержащихся в пищевых продуктах, и контроль максимально допустимого содержания, указанного в Приложении, являются практическими мерами технического характера; что для упрощения и ускорения процедуры следует поручить принятие подобных мер Комиссии; Принимая во внимание, что во всех случаях, когда Совет делегирует Комиссии определенные полномочия относительно принятия мер, касающихся ароматических веществ, предназначенных для применения в пищевых продуктах, следует предусмотреть процедуру, обеспечивающую тесное сотрудничество между странами-членами и Комиссией в рамках постоянного комитета по пищевым продуктам, учрежденного в соответствии с решением 69/414/ЕЭС[5]; Принимая во внимание, что следует, не нанося ущерба национальным законодательствам, которые при отсутствии специальных Директив касательно ароматических веществ применяются по отношению к некоторым категориям ароматических веществ, применять регламент. предусмотренный настоящей Директивой, таким образом, чтобы торговля и использование ароматических веществ, соответствующих положениям настоящей директивы, допускались бы в течение 2 лет после утверждения упомянутой Директивы, а торговля и использование ароматических веществ, не соответствующих таковым. запрещались бы через 3 года после принятия директивы. СОВЕТ ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ : Статья 1 1. Настоящая Директива распространяется на ароматические вещества, применяемые или предназначенные для применения в пищевых продуктах для придания им запаха и/или вкуса, а также на исходное сырье для производства ароматических веществ. 2. В рамках настоящей Директивы применяются следующие понятия: а). ароматические вещества: ароматизирующие вещества, ароматизирующие продукты, ароматизаторы, полученные путем превращения, ароматические вещества для копчения или их смеси; b). ароматизирующие вещества: определенные химические вещества. обладающие ароматизирующими свойствами: i). полученные соответствующими физическими методами (включая перегонку и экстрагирование с помощью растворителя) или с помощью микробиологических и ферментационных процессов из сырья растительного или животного происхождения и применяющиеся - либо в натуральном виде, либо после переработки - в пище людей, где они используются традиционным способом при приготовлении пищевых продуктов (включая высушивание, обжаривание и брожение); ii). полученные путем химического синтеза или выделения с помощью химических процессов, химически идентичные веществам естественно присутствующим в сырье растительного или животного происхождения, как это указано в пункте i); iii). полученные путем химического синтеза, но химически не идентичные веществам, естественно присутствующим в сырье растительного или животного происхождения, как это указано в пункте i). c). ароматизирующие продукты: продукты, отличающиеся от веществ, определенных в пункте b), подпункт i),концентрированные или не концентрированные, обладающие ароматизирующими свойствами и полученные соответствующими физическими методами (включая перегонку и экстрагирование с помощью растворителя или же с помощью микробиологических и ферментационных процессов из сырья растительного или животного происхождения и применяющиеся - либо в натуральном виде, либо после переработки - в пище людей, где они используются традиционным способом при приготовлении пищевых продуктов (включая высушивание, обжаривание и брожение); d). ароматизаторы, полученные путем превращения: продукты, полученные при соблюдении правил устоявшейся практики путем нагревания при температуре не выше 1800С в течение периода, не превышающего 15 минут, смеси ингредиентов, не обладающих непосредственно ароматизирующими свойствами, один из которых, как минимум, содержит азот (амино), а другой представляет собой редуцирующий сахар; e). ароматическое вещество для копчения: коптильная жидкость, используемая при традиционных способах копчения пищевых продуктов. 3. Ароматические вещества могут содержать пищевые продукты, а также другие вещества, указанные в Статье 6, параграф 1. Статья 2 Настоящая Директива не распространяется: — на вещества и продукты, употребляемые в пищу в натуральном виде, с восстановлением или без восстановления; — на вещества, имеющие исключительно сладкий, кислый или соленый вкус; — на сырье растительного или животного происхождения, обладающее присущими ему ароматизирующими свойствами, если оно не употребляется в качестве источника аромата. Статья 3 Страны-члены принимают необходимые меры для того, чтобы ароматизирующие вещества, не соответствующие правилам, установленным настоящей Директивой, не подлежали реализации в торговой сети или применению. Статья 4 Страны-члены принимают все меры, необходимые для того, чтобы гарантировать следующее: а). ароматические вещества не содержат какой-либо элемент или вещество в токсикологически опасном количестве: — при условии соблюдения специфических критериев чистоты, указанных в Статье 6 параграф2, третий абзац, ароматические вещества могут содержать не более 3 миллиграммов мышьяка на килограмм, 10 миллиграммов свинца на килограмм, 1 миллиграмма кадмия на килограмм и 1 миллиграмма ртути на килограмм; b). использование ароматических веществ не должно обусловить присутствия в непосредственно потребляемых пищевых продуктах веществ, указанных в Приложении I, в количествах, превышающих установленные пределы; c). использование ароматических веществ и других пищевыхингредиентов, имеющих ароматизирующие свойства, не должно обусловить присутствие веществ, указанных в Приложении II, в количествах , превышающих установленные пределы. Статья5 Совет, действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в Статье 100А договора, определяет: 1). соответствующие меры касательно: — источников получения ароматических веществ, представляющих собой пищевые продукты, а также трав и пряности, обычно рассматриваемые в качестве пищевых продуктов, — источников получения ароматических веществ, представляющих собой сырье растительного или животного происхождения, не рассматриваемое обычно в качестве пищевого продукта, — ароматизирующих веществ, полученных с помощью соответствующих физических или микробиологических способов, а также методов ферментации, из сырья растительного или животного происхождения, — ароматизирующих веществ, полученных путем химического синтеза или выделенных химически и идентичных химически ароматизирующим веществам, естественно присутствующим в пищевых продуктах, а также в травах и пряностях, рассматриваемых обычно в качестве пищевых продуктов. — ароматизирующих веществ, полученных путем химического синтеза или выделенных химически и идентичных химически ароматизирующим веществам, естественно присутствующим в сырье, растительного или животного происхождения, не рассматриваемых обычно в качестве пищевых продуктов. — арматизирующих веществ, полученных путем химического синтеза или выделенных химически, помимо веществ, указанных в тексте после четвертого и пятого тире, — исходных материалов, используемых для получения ароматизирующего вещества для копчения или ароматизирующих веществ, применяемых при переработке продуктов, а также условий их получения; 2). все специальные меры, необходимые для охраны здоровья потребителей или обеспечения торговли, касающиеся: — использования и методов производства ароматических веществ, включая физические, микробиологические или ферментационные способы получения ароматизирующих продуктов или ароматизирующих веществ, указанные в Статье 1. параграф2. пункт b), подпунктi) и пункт c), — условий применения веществ и материалов, указанных в Статье 6, стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4 |