![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ГОССТАНДАРТ РОССИИ РУКОВОДСТВО 2 ИСО/МЭК: 1996 Стандартизация и смежные виды деятельности Общий словарь Русская версия 1998 Содержание Предисловие 2 Введение 3 Область применения 4 1. Стандартизация 5 2. Цели стандартизации 7 3. Нормативные документы 9 4. Органы, ответственные за стандарты и регламенты 11 5. Виды стандартов 14 6. Гармонизация стандартов 15 7. Содержание нормативных документов 17 8. Структура нормативных документов 19 9. Разработка нормативных документов 20 10. Применение нормативных документов 22 11. Ссылки на стандарт в регламентах 23 12. Общие понятия оценки соответствия 24 13. Определение характеристик 28 14. Процедура оценивания соответствия 29 15. Подтверждение соответствия 30 16. Утверждение и соглашения по признанию 31 17. Аккредитация органов по оценке соответствия и отдельных лиц 33 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ 34 Предисловие ИСО (Международная организация по стандартизации) и МЭК (Международная электротехническая комиссия) формируют специализированную систему всемирной стандартизации. Национальные органы, являющиеся членами ИСО и МЭК, принимают участие в разработке международных стандартов при посредстве технических комитетов, созданных заинтересованной организацией с целью разрешать технические проблемы в различных областях деятельности. Технические комитеты ИСО и МЭК сотрудничают в областях взаимного интереса. Прочие международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с ИСО и МЭК, также принимают участие в работах. Первое издание настоящего руководства было опубликовано ИСО в 1976 г. Оно было подготовлено Экономической комиссией ООН для Европы (ЭКЕ ООН) в сотрудничестве с ИСО, прежде всего в целях облегчения работы ЭКЕ ООН по устранению барьеров в международной торговле, возникавших в результате отсутствия гармонизации стандартов или неадекватного применения стандартов на международном уровне. Во второе, третье и четвертое издания Руководства ИСО 2 новые термины и определения вводились более или менее изолированными группами вне каких-то общих планируемых рамок. Работа по подготовке пересмотренного Руководства со систематизированной структурой в качестве основной задачи рабочей группы в рамках Комитета ИСО по принципам стандартизации (ИСО/СТАКО), включая представителей МЭК и ЭКЕ ООН и в сотрудничестве с Комитетом ИСО по оценке соответствия (ИСО/КАСКО) и Международной конференцией по аккредитации лабораторий (ИЛАК) была санкционирована Советом ИСО в 1981 г. Основной причиной для проведения этой работы послужил запрос ЭКЕ ООН, в котором говорилось о необходимости полного и скорейшего пересмотра Руководства ИСО 2 для учета ряда конкретных проблем, поднятых на совещаниях Правительственных должностных лиц, ответственных за политику в области стандартизации, а также терминологии, разрабатываемой в рамках рабочей группы ЭКЕ ООН по строительству. К тому же постоянно возрастало число публикуемых ИСО (иногда совместно с МЭК) руководств по вопросам политики в области стандартизации и соответствующим процедурам. Во избежание несовместимости терминологии необходимо было установить ясное понимание основных понятий и дать однозначные общие термины и определения. Пятое издание Руководства 2, которое представляло собой результат этих работ, впервые вышло в свет в 1986 г. как совместное издание ИСО и МЭК. Шестое издание (1991) включило изменения, разработка которых осуществилась в ответ на конкретные вопросы, поставленные членами ИСО и МЭК, на запросы со стороны Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Экономической комиссии ООН для Европы (ЭКЕ ООН), а также на предложения ИСО/КАСКО. Настоящее седьмое издание (1996) сохраняет структуру прежних изданий в том смысле, что связанные друг с другом понятия сгруппированы под общими заглавиями разделов. Таким образом разделы с 1 по 11 относятся к стандартизации, в которых соблюдается порядок от более общих к более специфическим аспектам. Подобным образом термины и определения, данные в пересмотренных разделах с 12 по 17, включают широкий спектр понятий, относящихся к оценке соответствия. Эти разделы были изменены в соответствии с рекомендациями ИСО/КАСКО с целью отразить развитие в последнее время деятельности по оценке соответствия и были одобрены национальными органами ИСО и МЭК в 1994 г. Они не предназначены дать исчерпывающую классификацию, но включают, в частности, понятия, связанные со следующей типовой последовательностью: а) определение характеристик продукции, работы (процесса) или услуги (раздел 13); б) сравнение характеристик с установленными требованиями, т.е. процедура оценивания соответствия (раздел 14); в) подтверждение соответствия, например, посредством декларации поставщика о соответствии или сертификации (раздел 15). Введение В то время как в рамках ИСО и МЭК обеспечивается международная стандартизация, охватывающая широкий круг главным образом технических вопросов, общее понятие стандартизации выходит за рамки сферы деятельности этих организаций. Для целей ИСО и МЭК определение стандартизации (1.1) следует рассматривать совместно с определением стандарта (3.2) и консенсуса (1.7). Общие принципы терминологии, которые лежат в основе пересмотров Руководства 2, осуществленных с 1985 г. — это принципы, определенные Техническим комитетом ИСО/ТК 37, Терминология (принципы и координация). Термины более конкретных понятий могут быть построены с помощью терминов более общих понятий. Термины последних являются как бы “строительными блоками”. В рамках данного Руководства отбор терминов и построение определений на основе этого подхода возможны только в тех случаях, когда эквивалентные английские, французские и русские комбинированные термины содержат одни и те же “строительные блоки”. Таким способом в рамках Руководства легко построить дополнительные термины. Например, термин стандарт на безопасность можно определить как стандарт (3.2), направленный на устранение недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба (определение термина безопасность в п. 2.5). Круглые скобки (...), в которых заключены слова в некоторых терминах, означают, что данные слова могут быть опущены, если есть уверенность, что это не приведет к неправильному пониманию. Включенные в данное Руководство определения на русском языке полностью эквивалентны определениям на английском французским языках. Определения приведены в наиболее кратком, по возможности, виде. В тех случаях, когда уже определенные в данном Руководстве термины встречаются в первый раз в других определениях, они напечатаны жирным шрифтом. В примечаниях, которыми снабжены некоторые определения, даются уточнения, пояснения или примеры для облегчения понимания понятий. В некоторых случаях примечания в различных языках могут отличаться друг от друга по причинам лингвистического характера или же могут потребоваться дополнительные примечания. В науке и технике английское слово “standard” используется в двух различных значениях: как нормативный документ в соответствии с определением 3.2 (во французском языке “norme”, в русском языке “стандарт”) и в значении, передаваемом русским термином “эталон” и французским “etalon”. В данном Руководстве рассматривается только первое значение. Второе значение приведено в Международном словаре основных и общих терминов в области метрологии (VIM). Стандартизация и смежные виды деятельности — Общий словарь Область применения Настоящее Руководство дает общие термины и определения в области стандартизации и смежных видов деятельности. Предполагается, что оно внесет весомый вклад в дело взаимопонимания между членами ИСО и МЭК и различными правительственными и неправительственными агентствами, занимающимися стандартизацией на международном, региональном и национальном уровнях. Оно также предназначается служить источником учебного или справочного материала, который в краткой форме излагает теоретические и практические принципы стандартизации, сертификации и аккредитации лабораторий. В цели данного Руководства не входит дублирование определений терминов, уже имеющих определения в других авторитетных международных словарях. ПРИМЕЧАНИЯ 1 С этой точки зрения особое внимание обращено на Международный словарь основных и общих терминов в области метрологии (VIM), подготовленный совместно ИСО, МЭК, МБМВ, МОЗМ, МСПЧФ, МСПЧХ, МФКХ и опубликованный в 1993 г. (второе издание). 2 В дополнение к терминам на официальных языках ИСО (русском, английском (en) и французском (fr)) эквивалентные термины, подготовленные соответствующими комитетами-членами, приведены на следующих языках: — немецком (de); — испанском (es); — итальянском (it); — голландском (nl); — шведском (sv). 1. Стандартизация 1.1 стандартизация Деятельность, направленная на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области посредством установления положений для всеобщего и многократного использования в отношении реально существующих или потенциальных задач. ПРИМЕЧАНИЯ: 1. В частности, эта деятельность проявляется в процессах разработки, опубликования и применения стандартов. 2. Важнейшими результатами деятельности по стандартизации являются повышение степени соответствия продукции, работ (процессов) и услуг их функциональному назначению, устранение барьеров в торговле и содействие научно-техническому сотрудничеству 1.1 en fr de es it nl sv standardization normalisation Normung; Normungsarbeit normalización normazione normalisatie standardisering 1.2 объект стандартизации Объект, который должен быть стандартизован. ПРИМЕЧАНИЯ: 1. В данном Руководстве для отражения понятия объект стандартизации в широком смысле принято выражение “продукция, работа (процесс) или услуга”, которое следует понимать как относящееся в равной степени к любому материалу, компоненту, оборудованию, системе, их совместимости, протоколу, процедуре, функции, методу или деятельности. 2. Стандартизация может ограничиваться определенными аспектами любого объекта. Например, применительно к обуви размеры и критерии прочности могут быть стандартизованы отдельно 1.2 en fr de es стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14 |