Главная страница перейти на главную страницу Serti.ru Поиск законов и стандартов на сайте поиск документов Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Serti.ru в избранное










goКодексы

goТехническое регулирование

goДокументы Правительства Москвы

goГТК России

goРоспатент

goГосстрой России

goТехнические комитеты

goКлассификаторы

goГосударственные стандарты России

goГосстандарт России

goГоскомэкология России

goГоскомсанэпиднадзор России

goГосгортехнадзор России

goМЧС России

goМинэнерго России

goМинтруд России

goМинтранс России

goВетеринарно-санитарные правила

goМинсельхоз России

goМинсвязи России

goМПС России

goМПР России

goСанПиН, ГН, МУК, ПДК, ОБУВ

goМинздрав России

goМВД России

goДокументы международных организаций

goПравила и порядки сертификации однородных видов продукции

goДокументы Системы сертификации ГОСТ Р

goОсновополагающие документы по сертификации

goДокументы Правительства Российской Федерации

goЗаконы Российской Федерации

goУтратили силу или отменены


олжны избегать нанесения чрезмерного ущерба коммерческим, экономическим
и финансовым интересам любого другого члена;
(d) не должны выходить за рамки необходимости при обстоятельствах, изложенных в
пункте 1;
(e) должны быть временными и постепенно устраняться по мере улучшения
положения, указанного в пункте 1.

3. При определении сферы действия таких
ограничений члены могут отдать предпочтение поставкам услуг, которые являются
более важными для их экономических программ или программ развития. Однако такие
ограничения не устанавливаются и не сохраняются с целью защиты определенного
сектора услуг.
4. Любые ограничения, установленные или сохраненные согласно пункту 1, или
любые изменения в них безотлагательно сообщаются Генеральному совету.
5. (а) Члены, применяющие положения настоящей статьи, безотлагательно проводят
консультации с Комитетом по ограничениям в связи с платежным балансом,
относительно ограничений, установленных в соответствии с настоящей статьей.
(b) Конференция министров установит процедурные механизмы4 для
периодических консультаций с целью создания возможностей для вынесения таких
рекомендаций в отношении затронутого члена, какие она сочтет соответствующими.
(с) В ходе таких консультаций оценивается ситуация с платежным балансом
соответствующего члена и ограничения, установленные или сохраняемые в
соответствии с настоящей статьей, принимая во внимание, среди прочего, такие
факторы, как

(i) характер
и масштабы затруднений с платежным балансом и внешних финансовых трудностей;

(ii) внешнеэкономическая и торговая обстановка, в которой
оказался консультирующийся член;

(iii) альтернативные корректирующие меры,
которые могут быть применены.

(d) Консультации должны быть направлены
на приведение любых ограничений в соответствие с пунктом 2, в особенности в
отношении их постепенной ликвидации согласно пункту 2(е).

(е) В ходе таких консультаций признаются
все данные статистических и других фактов, представленные Международным
валютным фондом в отношении иностранной валюты, валютных резервов и платежного
баланса, и заключения основываются на оценке Фондом платежного баланса и
внешнего финансового положения консультирующегося члена.
6. Если член, который не является членом Международного валютного фонда, желает
применять положения этой статьи, Конференция министров вырабатывает процедуру
рассмотрения и любые другие необходимые процедуры.

 

Статья
XIII
Правительственные закупки

 

1. Статьи II, XVI и XVII не применяются к законам,
правилам или требованиям, регулирующим закупку услуг правительственными
учреждениями для целей правительства и не с целью коммерческой перепродажи или
с целью использования при поставках услуг для коммерческой реализации.
2. В течение двух лет с даты вступления в силу Соглашения по ВТО в рамках
настоящего Соглашения будут проведены многосторонние переговоры по вопросам
правительственных закупок услуг.

 

Статья
ХIV
Общие исключения

 

При условии, что
такие меры не будут применяться в качестве средства произвольной или
необоснованной дискриминации между странами, где преобладают схожие условия,
или создавать скрытые ограничения для торговли услугами, ничто в настоящем
Соглашении не понимается как препятствие какому-либо члену принимать или
осуществлять меры:
(а) необходимые для защиты общественной морали или поддержания общественного
порядка;
(b) необходимые для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений;
(с) необходимые для соблюдения законов или правил, которые соответствуют
положениям настоящего Соглашения, включая имеющих отношение к:

(i)
предотвращению вводящей в заблуждение или недобросовестной практики или
последствий несоблюдения контрактов в области услуг;

(ii)
защите от вмешательства в частную жизнь отдельных лиц при обработке и
распространении сведений личного характера и защите конфиденциальности сведений
о личной жизни и счетов;

iii)
безопасности;

(d) несовместимые со
статьей XVII, при условии, что различие в режиме продиктовано стремлением
обеспечить справедливое или эффективное обложение или сбор прямых налогов в
отношении услуг или поставщиков услуг других членов;

(i) применяется к
поставщикам услуг, не являющихся резидентами, принимая во внимание, что
обязательство в отношении налогов с нерезидентов определяется в отношении
статей налогообложения, происходящих или расположенных на территории этого
члена; или
(ii) применяется к нерезидентам, чтобы обеспечить обложение или сбор налогов на
территории этого члена; или

(е) несовместимые со
статьей II, при условии, что различие в отношении режима является результатом
соглашения о предотвращении двойного налогообложения или положений о
предотвращении двойного налогообложения в каком-либо другом международном
соглашении или договоренности, которыми связан член.

 

Статья
ХIV-бис
Исключения по соображениям безопасности

 

1. Ничто в настоящем Соглашении не
должно толковаться как:

(а) требование к любому члену
предоставлять какую-либо информацию, раскрытие которой он рассматривает как
противоречащее важнейшим интересам его безопасности; или
(b) препятствие для любого члена предпринимать любые действия, которые он
считает необходимыми для защиты важнейших интересов его безопасности:

(i) относящиеся к
поставке услуг, осуществляемых прямо или косвенно с целью снабжения военного
учреждения;

(ii) относящиеся к
расщепляющимся или термоядерным материалам или к материалам, из которых они
получены;

(iii) принятые во
время войны или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях;
или

(с)
препятствие для любого члена предпринимать какие-либо действия для выполнения
его обязательств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в
целях сохранения международной безопасности и мира.

2. Совет по торговле услугами информируется о мерах,
принятых согласно пунктам 1(b) и 1 (c), и об их прекращении в наиболее полной
возможной степени.

 

Статья
ХV
Субсидии

 

1. Члены признают, что при определенных
обстоятельствах субсидии могут оказывать негативное влияние на торговлю
услугами. Члены вступят в переговоры с целью разработки вития необходимых
многосторонних правил необходимых для того, чтобы избежать такого негативного
влияния на торговлю. Переговоры должны также рассмотреть приемлемость процедур
компенсационных мер. Такие переговоры должны признавать роль субсидий в
отношении программ развития развивающихся стран и принимать во внимание
потребности членов, в особенности развивающихся стран-членов, в гибкости в этой
области. Для целей таких переговоров, члены обмениваются информацией обо всех
субсидиях, относящихся к торговле услугами, которые они предоставляют своим
национальным поставщикам услуг.
2. Любой член, который считает, что субсидии другого члена наносят ущерб его
интересам, может сделать запрос о консультациях с таким членом по названным
вопросам. Такие запросы должны восприниматься благожелательно и рассматриваться с положительным
пониманием.

 

ЧАСТЬ
III
СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

 

Статья
ХVI
Доступ на рынок

 

1. В отношении доступа на рынок
посредством методов поставки, определенных в статье I, каждый член
предоставляет услугам и поставщикам услуг любого другого члена режим, не менее
благоприятный, чем тот, который предоставляется в соответствии с ограничениями
и условиями, согласованными и указанными в его Списке8 .
2. В секторах, где взяты обязательства о доступе на рынок, меры, которые член
не сохраняет или не устанавливает либо в рамках регионального деления, или на
всей территории, и если другое не оговорено в его Списке, определяются как:
(а) ограничения числа поставщиков услуг либо в форме количественных квот,
монополий, исключительных поставщиков услуг, либо требований подтверждения
экономической потребности;
(b) ограничения общей стоимости операций с услугами или капитала в форме
количественных квот или требования подтверждения экономической потребности;
(с) ограничения общего числа операций с услугами или общего объема производства
услуг, выраженного в виде показателях, устанавливающих цифровые единицы в форме
квот или требования подтверждения экономической потребности;9
(d) ограничения общего числа физических лиц, которые могут быть заняты в
определенном секторе услуг или числа физических лиц, которых поставщик услуг
может нанять и которые необходимы и непосредственно имеют отношение к поставке
определенной услуги, в форме количественных квот или требования подтверждения
экономической потребности;
(е) меры, которые ограничивают или требуют особых форм юридического лица или
совместного предприятия, через которые поставщик услуги может поставить услугу;
и
(f) ограничения на участие иностранного капитала в форме лимита максимального
процента иностранного участия в акционерном капитале владения акциями или общей
стоимости индивидуального или совокупного иностранного инвестирования.

 

 

Статья
ХVII
Национальный режим

 

1. В секторах,
содержащихся в его Списке, и на условиях и требованиях, оговоренных в нем,
каждый член предоставляет услугам и поставщикам услуг любого другого члена в
отношении всех мер, затрагивающих поставку услуг, режим, не менее
благоприятный, чем тот, который он предоставляет таким же отечественным услугам
или поставщикам услуг.10
2. Член может выполнить требования пункта 1 путем предоставления услугам и
поставщикам услуг любого другого члена в виде либо формально такого же режима,
или формально отличного режима по отношению к тому, какой он предоставляет
своим собственным аналогичным таким же отечественным услугам или поставщикам
услуг.
3. Формально идентичный или формально различный режим считается менее
благоприятным, если, по сравнению с аналогичными услугами или поставщиками
услуг любого другого члена, он меняет условия конкуренции в пользу услуг или
поставщиков услуг этого члена .

 

Статья
ХVIII
Дополнительные обязательства

 

Члены могут путем переговоров
переговоры договориться по обязательствам в отношении мер, влияющих на торговлю
услугами, которые не подпадают и выходят за рамки положений по включению в
списки обязательств в списки в соответствии со статьями XVI или XVII, в том
числе тех, которые имеют отношение к вопросам квалификации, стандартов и
вопросам лицензирования. Такие обязательства вносятся в Список члена.

 

ЧАСТЬ
IV
ПОСТЕПЕННАЯ ЛИБЕРАЛИЗАЦИЯ

 

Статья
ХIХ
Переговоры по специфическим обязательствам

 

1. Для достижения целей настоящего
Соглашения, члены проводят последующие раунды переговоров, которые должны
начаться не позже, чем через пять лет с даты вступления в силу Соглашения по
ВТО, и периодически проводиться впоследствии, для достижения постепенно более
высокого уровня либерализации. Такие переговоры должны быть направлены на
сокращение или устранение мер, отрицательно влияющих на торговлю услугами, с
целью обеспечения эффективного доступа на рынок. Этот процесс осуществляется в
целях содействия интересам всех участников на базе взаимной выгоды и
обеспечения общего баланса прав и обязательств.
2. Процесс либерализации осуществляется с должным уважением к целям
национальной политики и уровню развития отдельных членов в целом и
применительно к отдельным секторам. В отношении отдельных развивающихся
стран-членов будет проявлена соответствующая гибкость в отношении открытия
меньшего числа секторов, либерализации меньшего вида операций, постепенного
расширения доступа на рынок сообразно с их проблемами развития, и, в случае
предоставления доступа на их рынки иностранных поставщиков услуг, дополнения
такого доступа условиями, направленными на достижение целей, упомянутых в
статье IV.
3. Для каждого раунда устанавливаются направления и процедуры переговоров. Для
разработки таких направлений Совет по торговле услугами проводит оценку
торговли услугами в целом и в разрезе секторов с учетом целей настоящего
Соглашения, включая те из них, которые установлены в пункте 1 статьи IV. Направления
переговоров установят методологию для оценки либерализации, осуществленной
членами в одностороннем порядке со времени предыдущих переговоров, а также для
специального режима применительно к наименее развитым странам-членам согласно
положениям пункта 3 статьи IV.
4. Процесс постепенной либерализации продвигается на каждом таком раунде
посредством двусторонних, групповых или многосторонних переговоров,
направленных на повышение общего уровня специфических обязательств, взятых
членами в соответствии с настоящим Соглашением.]

 

Статья
ХХ
Списки специфических обязательств

 

1. Каждый член
указывает в списке специфические обязательства, которые он принимает в
соответствии с частью III настоящего Соглашения. В отношении секторов, в
которых принимаются такие обязательства, каждый Список определяет:

(а)
ограничения и условия в отношении доступа на рынок;
(b) условия и оговорки в отношении национального режима;
(c) принятие дополнительных обязательств;
(d) по возможности, временные рамки для выполнения соответствующих
обязательств;
(е) дату вступления в силу таких обязательств.

2. Меры, несовместимые со статьями XVI и XVII, вносятся в
колонку, относящуюся к статье ХVI. В этом случае считается, что эта запись
служит также указанием условия или оговорки требования по статье XVII.
3. Списки специфических обязательств прилагаются к настоящему Соглашению и
составляют его неотъемлемую часть.

 

Статья
ХХI
Изменение Списков

 

. (а) Член (далее в настоящей статье - "чл

Перейти на стр.1Перейти на стр.2стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6