![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
многих параллельных нитей. Обычно штапелированные волокна используют для придания прочности, например, пластмассам или строительным растворам. Субпозиция 7019 12 Жгут из стеклонитей состоит из одного или более свободно соединенных между собою жгутиков, состоящих из длинных нитей с небольшой круткой (менее 5 кручений на метр) или без крутки. Жгут обычно используется при производстве комплексной стеклонити, но может также использоваться непосредственно при выработке некоторых видов стеклотканей, например, драпировочной. Субпозиция 7019 19 В данную субпозицию включается лента. Лента состоит из коротких штапелированных волокон, обычно менее 380 мм в длину. Эти волокна свободно расположены параллельно одно к другому и образуют прядь, напоминающую веревку, с небольшой круткой (менее 5 кручений на метр) или без крутки. Лента обычно используется для производства пряжи, но может также использоваться в производстве проводов и кабеля. Пряжа, относящаяся к данной субпозиции, крученая и состоит либо из нитей, либо из штапелированного волокна. Субпозиция 7019 31 Маты представляют собой плоские армированные изделия из жгутов стеклонитей, состоящих из нескольких сотен случайно распределенных параллельных нитей. Эти нити могут быть штапелированными (маты из волокон) или нет (маты из нитей) и соединены между собой посредством связующего вещества либо иглопробивным способом. Нити остаются параллельными и могут быть поодиночке вручную извлечены из мата без его повреждения. Субпозиция 7019 32 Тонкие ткани (вуали) представляют собой нетканые материалы, изготовленные из отдельных стекловолокон (нитей), распределенных в случайном порядке. Волокна соединяются между собой посредством связующего вещества и прессуются. Иногда они могут включать в себя армирующие нити, наиболее часто проходящие вдоль всего материала. В отличие от стеклянных матов, из этих материалов нельзя извлечь вручную отдельные нити без повреждения самого материала. Тонкие ткани отличаются от холстов, листовых материалов и прочих изоляционных изделий равномерной толщиной, не превышающей 5 мм. 7020 Изделия из стекла прочие В данную товарную позицию включаются изделия из стекла (включая стеклянные части различных предметов), не вошедшие в другие товарные позиции данной группы или в другие группы Номенклатуры. Эти изделия включаются в данную товарную позицию, даже если в их состав входят другие материалы кроме стекла, при условии, что они сохраняют при этом основные свойства стеклянных изделий. В данную товарную позицию включаются: 1. Промышленные изделия, такие как баки, чаны, цилиндры или диски для обработки кожевенного сырья; защитные устройства или прочие приборы; масленки; направляющие для нитей; смотровые отверстия и водомерные стекла; трубы, изогнутые в виде буквы S; змеевики; желоба и стоки для продуктов, вызывающих коррозию (обычно изготовленные из плавленого кварца или других плавленых оксидов кремния); поглотительные цилиндры для хлористоводородной, или соляной, кислоты и капельницы. 2. Изделия для сельского хозяйства (резервуары, корыта и т.д.) и садоводства (колпаки для защиты растений и т.д.). 3. Буквы, цифры, знаки и аналогичные изображения для вывесок и витрин магазинов, включающих или не включающих напечатанные изображения или текст (кроме перечисленных в товарной позиции 7006, 7009 или 7014 или в товарной позиции 9405, если они светятся). 4. Разнообразные изделия, такие как поплавки для рыболовных сетей; ручки для дверей, цепи для цистерн и т.д.; чашечки для акварельных красок; приспособления для птичьих клеток (кормушки для корма или питья и т.д.); витринные бутыли для магазинов; пипетки, спиртовки, кроме описанных в товарной позиции 7017, подставки под ножки роялей или мебели; готовые панели и прочие украшения из стеклянной мозаики в раме или без рамы; спасательные буи и пояса. В данную товарную позицию также не включаются: а) стеклянные набалдашники, ручки и аналогичные изделия для зонтов и тростей (товарная позиция 6603); б) изоляторы и арматура из изоляционных материалов товарной позиции 8546 или 8547; в) инструменты, приборы и прочие изделия группы 90; г) изделия группы 91 (например, стеклянные футляры для часов, кроме чехлов, используемых только в защитных целях); д) музыкальные инструменты и их части и принадлежности группы 92 (например, камертоны из плавленого кварца); е) стеклянные предметы меблировки и их части, явно идентифицируемые как таковые (группа 94); ж) игрушки, игры, елочные украшения, рыболовные или охотничьи принадлежности и прочие изделия из стекла группы 95; з) стеклянные изделия группы 96 (например, пуговицы; держатели для ручек; держатели для карандашей; перья для ручек; зажигалки; распылители ароматических веществ; термосы и прочие вакуумные сосуды в собранном виде); и) антиквариат возрастом более 100 лет (товарная позиция 9706). Раздел XIV ЖЕМЧУГ ПРИРОДНЫЙ ИЛИ КУЛЬТИВИРОВАННЫЙ, ДРАГОЦЕННЫЕ ИЛИ ПОЛУДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ, ДРАГОЦЕННЫЕ МЕТАЛЛЫ, МЕТАЛЛЫ, ПЛАКИРОВАННЫЕ ДРАГОЦЕННЫМИ МЕТАЛЛАМИ, И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НИХ; БИЖУТЕРИЯ; МОНЕТЫ Группа 71 Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; бижутерия; монеты Примечания. 1. При условии соблюдения положений примечания 1а к разделу VI и указанных ниже исключений в данную группу включаются все изделия, состоящие полностью или частично: а) из природного или культивированного жемчуга или из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных); или б) из драгоценных металлов или металлов, плакированных драгоценными металлами. 2а. В товарные позиции 7113, 7114 и 7115 не включаются изделия, в которых драгоценный металл или металл, плакированный драгоценным металлом, присутствует только в качестве второстепенных составляющих, таких как мелкая фурнитура или второстепенная отделка (например, монограммы, ободки и окантовки), и положения пункта (б) примечания 1 не распространяются на эти изделия <*>. -------------------------------- <*> Подчеркнутая часть данного замечания представляет собой текст, не обязательный к применению. 2б. В товарную позицию 7116 не включаются изделия, содержащие драгоценные металлы или металлы, плакированные драгоценными металлами (кроме мелких составных частей). 3. В данную группу не включаются: а) амальгамы драгоценных металлов или драгоценные металлы в коллоидном состоянии (товарная позиция 2843); б) стерильные материалы для наложения хирургических швов, материалы для пломбирования зубов или другие товары группы 30; в) товары группы 32 (например, глянцы); г) катализаторы на носителях (товарная позиция 3815); д) изделия товарной позиции 4202 или 4203 (см. примечание 2Б к группе 42); е) изделия товарной позиции 4303 или 4304; ж) товары раздела XI (текстильные материалы и текстильные изделия); з) обувь, головные уборы или прочие изделия группы 64 или 65; и) зонты, трости или прочие изделия группы 66; к) абразивные материалы товарной позиции 6804 или 6805 или группы 82, содержащие крошку или порошок драгоценных или полудрагоценных камней (природных или искусственных); изделия, включаемые в группу 82, с рабочей частью из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных); механизмы, механические устройства, электротовары, или их части, раздела XVI. Однако изделия и их части, состоящие полностью из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных), включаются в данную группу, за исключением незакрепленных обработанных сапфиров и алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция 8522); л) изделия группы 90, 91 или 92 (научные приборы, часы всех видов, музыкальные инструменты); м) оружие или его части (группа 93); н) изделия, указанные в примечании 2 к группе 95; о) изделия группы 96, в соответствии с примечанием 4 к группе 96; или п) подлинники скульптур или статуэток (товарная позиция 9703), предметы коллекционирования (товарная позиция 9705) или антиквариат возрастом более ста лет (товарная позиция 9706), кроме природного или культивированного жемчуга или драгоценных или полудрагоценных камней. 4а. Термин "драгоценный металл" означает серебро, золото и платину. 4б. Термин "платина" означает платину, иридий, осмий, палладий, родий и рутений. 4в. Термин "драгоценные или полудрагоценные камни" не распространяется на материалы, указанные в примечании 2б к группе 96. 5. В данной группе любой сплав (включая агломерированную смесь и интерметаллическое соединение), содержащий драгоценный металл, следует считать сплавом драгоценного металла, если его доля в сплаве составляет не менее 2 мас.%. Сплавы драгоценных металлов следует классифицировать согласно следующим правилам: а) сплав, содержащий 2 мас.% или более платины, - как сплав платины; б) сплав, содержащий 2 мас.% или более золота, но без платины или содержащий ее менее 2 мас.%, - как сплав золота; в) прочие сплавы, содержащие 2 мас.% или более серебра, - как сплавы серебра. 6. Если в контексте не оговорено иное, всякая ссылка в Номенклатуре на драгоценные металлы или на любой конкретный драгоценный металл включает в себя ссылку на сплавы драгоценных металлов или конкретного металла в соответствии с правилами, указанными выше в примечании 5. Однако это не относится к металлам, плакированным драгоценными металлами, недрагоценным металлам или неметаллам, покрытым драгоценными металлами гальваническим способом. 7. Во всей Номенклатуре термин "металл, плакированный драгоценным металлом" означает материал, изготовленный на основе металла, на одну или более поверхностей которого путем напайки, сварки, горячей прокатки или аналогичным механическим способом нанесено покрытие из драгоценного металла. Если в контексте не оговорено иное, этот термин означает также недрагоценный металл, инкрустированный драгоценным металлом. 8. При условии соблюдения положений примечания 1а к разделу VI товары, соответствующие описанию товарной позиции 7112, должны включаться в эту товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры. 9. В товарной позиции 7113 термин "ювелирные изделия" означает: а) любые мелкие предметы личного украшения (с драгоценными камнями или без них) (например, кольца, браслеты, ожерелья, брошки, серьги, цепочки для часов, брелоки, кулоны, булавки для галстука, запонки, религиозные или другие медали и знаки); и б) изделия для личного пользования, обычно носимые в карманах, дамской сумочке или на теле (например, портсигары, пудреницы, кошельки с цепочкой, коробочки для таблеток). 10. В товарной позиции 7114 термин "изделия золотых или серебряных дел мастеров" означает украшения, посуду, туалетные приборы, курительные принадлежности и другие изделия для домашнего обихода, учреждений или предметы религиозного назначения. 11. В товарной позиции 7117 термин "бижутерия" означает ювелирные изделия, определение которых дано выше, в примечании 9а к данной группе (кроме пуговиц или других изделий товарной позиции 9606 или гребней, заколок и шпилек для волос товарной позиции 9615), без природного или культивированного жемчуга, драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных), без драгоценных металлов или металлов, плакированных драгоценными металлами (не считая гальванических покрытий или второстепенных деталей из драгоценных металлов или из металлов, плакированных драгоценными металлами). Примечания к субпозициям. 1. В субпозициях 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 и 7110 41 термин "порошок" и выражение "в виде порошка" означают продукты, 90 мас.% которых или более просеивается через сито с размером ячейки 0,5 мм. 2. Несмотря на положения примечания 4б к данной группе в субпозициях 7110 11 и 7110 19 термин "платина" не означает иридий, осмий, палладий, родий или рутений. 3. В товарной позиции 7110 каждый сплав классифицируется по тому металлу, который преобладает по массе, будь то платина, палладий, родий, иридий, осмий или рутений. Общие положения В данную группу включаются: 1. В товарные позиции 7101 - 7104 - природный или культивированный жемчуг, алмазы и прочие драгоценные или полудрагоценные камни (природные, искусственные или реконструированные), необработанные или обработанные, но неоправленные, необрамленные или ненанизанные; также в товарную позицию 7105 - некоторые отходы от обработки этих камней. 2. В товарные позиции 7106 - 7111 - драгоценные металлы и металлы, плакированные драгоценным металлом, необработанные, полуобработанные или в виде порошка, но не имеющие товарного вида изделий, классифицируемых в подгруппе III, а в товарную позицию 7112 - отходы и лом драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом, и отходы и лом, содержащие драгоценный металл или соединения драгоценных металлов, которые используются главным образом для извлечения драгоценного металла. Согласно примечанию 4 к данной группе термин "драгоценный металл" означает серебро, золото и платину. Следует отметить, что термин "платина" распространяется также на иридий, осмий, палладий, родий и рутений. Согласно примечанию 5 к данной группе сплавы (кроме амальгам - товарная позиция 2843), содержащие драгоценные металлы, классифицируются следующим образом: А. Как платина - если сплав содержит 2 мас.% или более платины. Б. Как золото - если сплав содержит 2 мас.% или более золота и н Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37Перейти на стр.38Перейти на стр.39Перейти на стр.40Перейти на стр.41Перейти на стр.42Перейти на стр.43Перейти на стр.44Перейти на стр.45Перейти на стр.46Перейти на стр.47Перейти на стр.48Перейти на стр.49Перейти на стр.50Перейти на стр.51Перейти на стр.52Перейти на стр.53Перейти на стр.54Перейти на стр.55Перейти на стр.56Перейти на стр.57Перейти на стр.58Перейти на стр.59Перейти на стр.60Перейти на стр.61Перейти на стр.62Перейти на стр.63Перейти на стр.64Перейти на стр.65Перейти на стр.66Перейти на стр.67Перейти на стр.68Перейти на стр.69Перейти на стр.70Перейти на стр.71Перейти на стр.72Перейти на стр.73Перейти на стр.74Перейти на стр.75Перейти на стр.76Перейти на стр.77Перейти на стр.78Перейти на стр.79Перейти на стр.80Перейти на стр.81Перейти на стр.82Перейти на стр.83Перейти на стр.84Перейти на стр.85Перейти на стр.86Перейти на стр.87Перейти на стр.88Перейти на стр.89Перейти на стр.90Перейти на стр.91Перейти на стр.92Перейти на стр.93Перейти на стр.94Перейти на стр.95Перейти на стр.96Перейти на стр.97Перейти на стр.98Перейти на стр.99Перейти на стр.100Перейти на стр.101Перейти на стр.102Перейти на стр.103Перейти на стр.104Перейти на стр.105Перейти на стр.106Перейти на стр.107Перейти на стр.108Перейти на стр.109Перейти на стр.110Перейти на стр.111Перейти на стр.112Перейти на стр.113Перейти на стр.114Перейти на стр.115Перейти на стр.116Перейти на стр.117 |