![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
подкисляющих веществ (включая плавильные соли) одного или нескольких разновидностей сыров и одного или нескольких из следующих продуктов: сливки или другие молочные продукты, соль, специи, вкусо - ароматические добавки, пищевые красители и вода; 4) голубые сыры (например, Рокфор, Горгонзола); 5) мягкие сыры (например, Камамбер, Бри); 6) полутвердые и твердые сыры (например, Чеддер, Гауда, Грюйер, Пармезан). Сывороточно - альбуминовые сыры получают при концентрировании молочной сыворотки и с добавлением молока или молочного жира. В данную товарную позицию они включаются только, если обладают следующими тремя характеристиками: а) содержание молочного жира в пересчете на сухое вещество 5 мас.% или более; б) содержание сухого вещества не менее 70 мас.%, но не более 85 мас.%; в) они сформованы или могут формоваться. Присутствие мяса, рыбы, ракообразных, трав, специй, овощей, фруктов, орехов, витаминов, обезжиренного сухого молока и т.д. не влияет на классификацию продуктов при условии, что продукты сохраняют свойства сыра. Сыры, покрытые сброженным тестом или обваленные в панировочных сухарях, включаются в данную товарную позицию независимо от того, были они или нет предварительно подвергнуты тепловой обработке, при условии, что продукты сохраняют свойства сыра. 0407 Яйца птиц в скорлупе, свежие, консервированные или вареные В данную товарную позицию включаются свежие (включая инкубационные), консервированные или вареные яйца, в скорлупе, домашней или других видов птицы. 0408 Яйца птиц, без скорлупы, и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару или в кипящей воде, формованные, мороженые или консервированные другим способом, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ: - яичные желтки: 0408 11 - - сушеные 0408 19 - - прочие - прочие: 0408 91 - - сушеные 0408 99 - - прочие В данную товарную позицию включаются цельные яйца, без скорлупы, и яичные желтки всех видов птиц. Продукты данной товарной позиции могут быть свежие, сушеные, сваренные на пару или в кипящей воде, формованные (например, цилиндрические "длинные яйца"), мороженые или консервированные другим способом. В данную товарную позицию включаются все эти продукты с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ и независимо от того, предназначены они для использования в качестве пищевых продуктов или для промышленного использования (например, при дублении). В данную товарную позицию не включаются: а) масло яичного желтка (товарная позиция 1506); б) яичные продукты, содержащие пряности, специи или другие добавки (товарная позиция 2106); в) лецитин (товарная позиция 2923); г) отдельно представленный яичный белок (яичный альбумин) (товарная позиция 3502). 0409 Мед натуральный В данную товарную позицию включается мед, производимый пчелами (Apis mellifera) или прочими насекомыми, центрифугированный, в сотах или содержащий куски сот, при условии отсутствия в нем добавок в виде сахара или любых других веществ. Такой мед может называться по медоносному растению, месту происхождения или цвету. В данную товарную позицию не включаются искусственный мед и смеси натурального и искусственного меда (товарная позиция 1702). 0410 Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные В данную товарную позицию включаются продукты животного происхождения, пригодные для употребления в пищу, в другом месте Номенклатуры не поименованные или не включенные. В данную товарную позицию включаются: 1. Черепашьи яйца. Это яйца, отложенные пресноводными или морскими черепахами; они могут быть свежими, сушеными или консервированными другими способами. Масло из черепашьих яиц не включается (товарная позиция 1506). 2. Салангановые гнезда ("ласточкины гнезда"). Они состоят из выделяемого птицами секрета, быстро отвердевающего при выдерживании на воздухе. Эти гнезда могут быть представлены без обработки или же очищенными от перьев, пуха, пыли и прочих примесей для того, чтобы привести их в состояние, пригодное к употреблению в пищу. Они обычно имеют форму беловатых ленточек или нитей. Салангановые гнезда имеют высокое содержание белка и используются почти исключительно для приготовления супов или других пищевых продуктов. В данную товарную позицию не включается кровь животных, пригодная или непригодная для употребления в пищу, жидкая или сухая (товарная позиция 0511 или 3002). Группа 05 Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные Примечания. 1. В данную группу не включаются: а) пищевые продукты (кроме кишок, пузырей и желудков животных, целых и в кусках, а также крови животных, жидкой или сухой); б) шкуры или кожа (включая мех), кроме товаров товарной позиции 0505, а также обрезков и аналогичных отходов необработанных шкур товарной позиции 0511 (группа 41 или 43); в) текстильные материалы животного происхождения, кроме конского волоса и его отходов (раздел XI); или г) узлы или пучки, подготовленные для изготовления метел или щеточных изделий (товарная позиция 9603). 2. В товарной позиции 0501 волос, сортированный по длине, считается необработанным (при условии, что основания волос и их концы не расположены в соответствующем порядке). 3. Во всей Номенклатуре термин "слоновая кость" означает бивни или клыки слона, бегемота, моржа, нарвала и кабана, рог носорога и зубы всех животных. 4. Во всей Номенклатуре термин "конский волос" означает волос гривы или хвоста лошадей или крупного рогатого скота. Общие положения В данную группу включаются разнообразные материалы животного происхождения, необработанные или прошедшие простейшую обработку, которые обычно не используются как пищевые продукты (за исключением некоторых видов крови, кишок, пузырей и желудков животных) и которые не рассматриваются в других группах Номенклатуры. В данную группу не включаются: а) животные жиры (группа 02 или 15); б) неприготовленная съедобная кожа животных (группа 02) или рыб (группа 03). В приготовленном виде она включается в группу 16; в) органотерапевтические железы или другие органы, сушеные, измельченные или не измельченные в порошок (группа 30); г) удобрения животного происхождения (группа 31); д) шкуры необработанные (за исключением птичьих шкурок и их частей с перьями или пухом, необработанных, чистых, дезинфицированных или обработанных для предохранения от порчи, но не другим способом) (группа 41); е) натуральный мех (группа 43); ж) шелк и шерсть и прочее текстильное сырье животного происхождения (за исключением конского волоса и его отходов) (раздел XI); з) природный или культивированный жемчуг (группа 71). 0501 Человеческий волос, необработанный, мытый или немытый, очищенный или неочищенный; его отходы В данную товарную позицию включается человеческий волос, необработанный, мытый или немытый, очищенный или неочищенный, включая разложенный параллельно, но так, что корни волос и их концы не были расположены в соответствующем порядке, и отходы человеческого волоса. Человеческий волос (кроме отходов), который помимо просто мытья и очистки был подвергнут дальнейшей обработке, например, истончению, окраске, обесцвечиванию, завивке или подготовлен для изготовления накладных волос, париков и т.п., а также человеческий волос, в котором корни волос и их концы расположены в соответствующем порядке, сюда не включается (товарная позиция 6703, см. соответствующее примечание). Это исключение не относится к отходам человеческого волоса, которые всегда включаются в данную товарную позицию, даже если они, например, обесцвечены или окрашены. В данную товарную позицию также не включаются: а) фильтровальная ткань, изготовленная из человеческого волоса (товарная позиция 5911); б) сетки для волос, изготовленные из человеческого волоса (товарная позиция 6505); в) прочие изделия, изготовленные из человеческого волоса (товарная позиция 6704). 0502 Щетина свиная или кабанья; барсучий или прочий волос, используемый для производства щеточных изделий; их отходы: 0502 10 - щетина свиная или кабанья и отходы этой щетины 0502 90 - прочие Эти товары могут быть навалом, в несвязанном виде, или в связанных пучках, в которых щетина или волосы разложены параллельно и корни волос более или менее выровнены. Они могут быть необработанные или очищенные, обесцвеченные, окрашенные или стерилизованные. Прочий волос для изготовления щеточных изделий включает волос скунса, белки и куницы. В данную товарную позицию, однако, не включаются щетина или волос в виде подготовленных узлов или пучков (то есть неоформленных пучков, готовых для включения без разделения в метлы или щеточные изделия или требующих только некоторой минимальной обработки, чтобы быть готовыми для такого включения); они включаются в товарную позицию 9603 (см. примечание 3 к группе 96). 0503 Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее В данную товарную позицию включается волос грив или хвостов лошадей или крупного рогатого скота. Сюда включается не только необработанный конский волос, но и промытый, очищенный, обесцвеченный, окрашенный, завитой или обработанный иным способом. Эти товары могут быть навалом, в пучках или в мотках и т.п. В данную товарную позицию включается также полотно из конского волоса на подложке из ткани, бумаги и т.п. или зашитое между кусками ткани, листами бумаги и т.п. металлическими скобами или простым сшиванием. В данную товарную позицию не включается конский волос, подвергнутый прядению, и волос, концы которого связаны между собой (группа 51). 0504 Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), целые или в кусках, свежие, охлажденные, мороженые, соленые, в рассоле, сушеные или копченые В данную товарную позицию включаются кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих, которые включаются в товарную позицию 0511), целые или в кусках, съедобные или несъедобные, свежие, охлажденные, мороженые, соленые, в рассоле, сушеные или копченые. Такие продукты, если они приготовлены или консервированы другим способом, не включаются (обычно группа 16). В данную товарную позицию включаются: 1) сычуг (теленка, козленка и т.п.), нарезанный или ненарезанный, сушеный или несушеный; используется для извлечения сычужного фермента; 2) рубец и потроха (приготовленные включаются в группу 16); 3) необработанная синюжная пленка, представляющая собой внешнюю оболочку слепой кишки быка или овцы. В данную товарную позицию включаются также кишки и синюжная пленка (в частности, быка), расщепленные или нарезанные по длине на полоски, независимо от того, были выскоблены внутренние оболочки или нет. Кишки используются главным образом в качестве оболочек для колбас. Они используются также для изготовления стерильного хирургического кетгута (товарная позиция 3006), струн для теннисных ракеток (товарная позиция 4206) или струн для музыкальных инструментов (товарная позиция 9209). В данную товарную позицию также не включаются "искусственные кишки", изготовленные методом экструзии пасты из волокон шкур или кож с последующим отверждением при помощи раствора формальдегида и фенолов (товарная позиция 3917), "искусственные" кишки, изготовленные путем склеивания расщепленных натуральных кишок (товарная позиция 4206). 0505 Шкурки и прочие части птиц с перьями или пухом, перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не подвергнутые дальнейшей обработке; порошок и отходы перьев и их частей (+): 0505 10 - перья птиц, используемые для набивки; пух 0505 90 - прочие В данную товарную позицию включаются: 1) шкурки и прочие части птиц (например, головы, крылья) с перьями или пухом, и 2) перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, при условии, что они или не обработаны, или просто очищены, дезинфицированы или обработаны для хранения, но не подвергнуты дальнейшей обработке или не использованы в изделиях. В данную товарную позицию включаются также порошок, мука и отходы перьев или их частей. Товары данной товарной позиции предназначены для изготовления постельных принадлежностей, для декоративных (обычно после дальнейшей обработки) или других целей. Для целей классификации не делаются различия между разными видами перьев. Части перьев данной товарной позиции включают перья, расщепленные вдоль по длине, бородки, отрезанные от стержня пера или прикрепленные к очищенному стержню (с подрезанными или неподрезанными краями), и стержни. В данную товарную позицию включаются перья и пух, упакованные для розничной продажи в мешки из ткани, явно не являющиеся диванными подушками или подушками. Перья, просто связанные вместе для удобства транспортировки, также включаются в данную товарную позицию. В данную товарную позицию не включаются шкурки и прочие части птиц, перья и части перьев, прошедшие другую обработку, нежели предусмотрена в данной товарной позиции (например, обесцвечивание, окраска, завивка), или использованные в изделиях, и изделия из перьев и т.п.; они обычно включаются в товарную позицию 6701 Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37Перейти на стр.38Перейти на стр.39Перейти на стр.40Перейти на стр.41Перейти на стр.42Перейти на стр.43Перейти на стр.44Перейти на стр.45Перейти на стр.46Перейти на стр.47Перейти на стр.48Перейти на стр.49Перейти на стр.50Перейти на стр.51Перейти на стр.52Перейти на стр.53Перейти на стр.54Перейти на стр.55Перейти на стр.56Перейти на стр.57Перейти на стр.58Перейти на стр.59Перейти на стр.60Перейти на стр.61Перейти на стр.62Перейти на стр.63Перейти на стр.64Перейти на стр.65Перейти на стр.66Перейти на стр.67Перейти на стр.68Перейти на стр.69Перейти на стр.70Перейти на стр.71Перейти на стр.72Перейти на стр.73Перейти на стр.74Перейти на стр.75Перейти на стр.76Перейти на стр.77Перейти на стр.78Перейти на стр.79Перейти на стр.80Перейти на стр.81Перейти на стр.82Перейти на стр.83Перейти на стр.84Перейти на стр.85Перейти на стр.86Перейти на стр.87Перейти на стр.88Перейти на стр.89Перейти на стр.90Перейти на стр.91Перейти на стр.92Перейти на стр.93Перейти на стр.94Перейти на стр.95Перейти на стр.96Перейти на стр.97Перейти на стр.98Перейти на стр.99Перейти на стр.100Перейти на стр.101Перейти на стр.102Перейти на стр.103Перейти на стр.104Перейти на стр.105Перейти на стр.106Перейти на стр.107Перейти на стр.108Перейти на стр.109Перейти на стр.110Перейти на стр.111Перейти на стр.112Перейти на стр.113Перейти на стр.114Перейти на стр.115Перейти на стр.116Перейти на стр.117Перейти на стр.118Перейти на стр.119Перейти на стр.120Перейти на стр.121Перейти на стр.122Перейти на стр.123Перейти на стр.124Перейти на стр.125Перейти на стр.126Перейти на стр.127Перейти на стр.128Перейти на стр.129Перейти на стр.130Перейти на стр.131Перейти на стр.132Перейти на стр.133Перейти на стр.134 |