![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Так, при сравнительном анализе двух или более субпозиций с одним дефисом в пределах одной товарной позиции по Правилу 3а, возможность отнесения товара к одной из них должна определяться только по описанию товара в этих субпозициях с одним дефисом. После того как субпозиция с одним дефисом, дающая наиболее конкретное описание товара, выбрана и если сама субпозиция делится, тогда и только тогда принимается во внимание описание на уровне субпозиций с двумя дефисами и выбирается одна из них; б) "если в контексте не оговорено иное" - за исключением случаев, когда примечания к разделу или группе не совместимы с текстом субпозиций или примечаниями к субпозициям. Это имеет место, например, в группе 71, где значение термина "платина" в примечании 4б к группе отличается от значения термина "платина" в примечании 2 к субпозициям. Поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется примечание 2 к субпозициям, а не примечание 4б к группе. III. Содержание субпозиции с двумя дефисами не должно выходить за рамки той субпозиции с одним дефисом, к которой принадлежит данная субпозиция с двумя дефисами; а содержание субпозиции с одним дефисом не должно выходить за рамки той товарной позиции, к которой принадлежит данная субпозиция с одним дефисом. СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ Бк │беккерель В │вольт Вт │ватт г │грамм Гц │герц ГГц │гигагерц дтекс │внесистемная единица линейной плотности волокон или │нитей, равная отношению их массы к длине. 1 дтекс = 10 │мг/м ИК │инфракрасный К │кельвин кВА │киловольт - ампер квар │киловольт - ампер реактивный кВт │киловатт кГц │килогерц кг │килограмм кгс │килограмм - сила км │километр кН │килоньютон кПа │килопаскаль ккал │килокалория л │литр м │метр мас.% │процент содержания по массе МГц │мегагерц м- │мета м2 │квадратный метр мг │миллиграмм мм │миллиметр мкКи │микрокюри мН │миллиньютон Н │ньютон об.% │процент содержания по объему о- │орто п- │пара ПерТ │переменный ток ПостТ │постоянный ток с │секунда сг │сантиграмм см │сантиметр см2 │квадратный сантиметр см3 │кубический сантиметр сН │сантиньютон эВ │электрон - вольт град. С │градус Цельсия ASTM │Американское Общество испытания материалов INN │International Nonproprietary Name, Международное │несобственное название INNM │International Nonproprietary Name Modified, │Международное модифицированное несобственное название ISO │International on standardization organization, │Международная организация по стандартизации IUPAC │International Union of Pure and Applied Chemistry, │Международный союз теоретической и прикладной химии │(ИЮПАК) % │процент Примеры 1500 г/м2│одна тысяча пятьсот грамм на метр квадратный 1000 м/с │одна тысяча метров в секунду 15 град. │пятнадцать градусов Цельсия С │ Раздел I ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕ; ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ Примечания. 1. Любая ссылка в этом разделе на конкретный род или вид животного, если не оговорено иное, относится также к молодняку этого рода или вида. 2. Во всей Номенклатуре термин "сушеные" продукты, если не оговорено иное, означает также продукты, подвергнутые обезвоживанию, выпариванию или сублимационной сушке. Группа 01 Живые животные Примечание. 1. В данную группу включаются все живые животные, кроме: а) рыб, ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных товарной позиции 0301, 0306 или 0307; б) культур микроорганизмов и других продуктов товарной позиции 3002; и в) животных товарной позиции 9508. Общие положения В данную группу включаются все живые существа (пригодные для употребления в пищу или для прочих целей), кроме: 1) рыб и ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных; 2) культур микроорганизмов и других продуктов товарной позиции 3002; 3) животных, используемых в цирках, зверинцах или других аналогичных передвижных зрелищах с участием животных (товарная позиция 9508). Животные, погибшие во время транспортировки, если они относятся к съедобным животным и пригодны для употребления в пищу, включаются в товарные позиции 0201 - 0205, 0207 или 0208. В прочих случаях они включаются в товарную позицию 0511. 0101 Лошади, ослы, мулы и лошаки живые (+): 0101 10 - чистопородные племенные животные 0101 90 - прочие В данную товарную позицию включаются домашние или дикие лошади (кобылы, жеребцы, мерины, жеребята и пони), ослы, мулы и лошаки. Мулы являются гибридным потомством осла и кобылы. Лошаки выведены путем скрещивания жеребца и ослицы. Пояснение к субпозиции. Субпозиция 0101 10 В субпозиции 0101 10 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами. 0102 Крупный рогатый скот живой (+): 0102 10 - чистопородные племенные животные 0102 90 - прочие В данную товарную позицию включаются все животные подсемейства Bovinae, домашние или дикие, независимо от цели их использования (формирование стада, разведение, откорм, селекция, убой). В нее включаются, inter alia: 1) животные рода Bos, включая обыкновенного быка (Bos taurus), зебу, или горбатого быка (Bos indicus), и быка ватусси; 2) животные рода Bubalus, включая индийского, или водяного, буйвола (Bubalus bubalus), азиатского буйвола, или арни (Bubalus arni), и целебесского аноа или буйвола пигмея (Bubalus depressicornis или Anoa depressicornis); 3) азиатские быки рода Bibos, такие как гаур (Bibos gaurus), гаял (Bibos frontalis) и бантенг (Bibos sondaicus); 4) африканские буйволы рода Syncerus, такие как карликовый буйвол (Syncerus nanus) и африканский, или кафрский, буйвол (Syncerus caffer); 5) тибетский як (Poephagus grunniens); 6) животные рода Bison, то есть американский бизон (Bison bison), или "буффало", и европейский зубр (Bison bonasus); 7) биффало (помесь бизона с домашним крупным рогатым скотом). Пояснение к субпозиции. Субпозиция 0102 10 В субпозиции 0102 10 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами. 0103 Свиньи живые (+): 0103 10 - чистопородные племенные животные - прочие: 0103 91 - - массой менее 50 кг 0103 92 - - массой 50 кг или более В данную товарную позицию включаются домашние и дикие свиньи (например, кабаны). Пояснения к субпозициям. Субпозиция 0103 10 В субпозиции 0103 10 термин "чистопородные племенные животные" означает только тех племенных животных, которые отнесены к категории "чистопородные" компетентными национальными органами. Субпозиции 0103 91 и 0103 92 В субпозициях 0103 91 и 0103 92 указанные пределы массы относятся к массе каждого животного. 0104 Овцы и козы живые: 0104 10 - овцы 0104 20 - козы В данную товарную позицию включаются домашние или дикие овцы (бараны, овцематки, ягнята), козы и козлята. 0105 Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки (+): - массой не более 185 г: 0105 11 - - куры домашние (Gallus domesticus) 0105 12 - - индейки 0105 19 - - прочие - прочие: 0105 92 - - куры домашние (Gallus domesticus) массой не более 2000 г 0105 93 - - куры домашние (Gallus domesticus) массой более 2000 г 0105 99 - - прочие В данную товарную позицию включаются живые домашние птицы только тех видов, которые указаны в данной товарной позиции. Домашние куры (Gallus domesticus) включают цыплят и каплунов. Прочие живые птицы (например, куропатки, фазаны, голуби, дикие утки, дикие гуси) в данную товарную позицию не включаются (товарная позиция 0106). Пояснение к субпозициям. Субпозиции 0105 11, 0105 12, 0105 19, 0105 92 и 0105 93 В субпозициях 0105 11, 0105 12, 0105 19, 0105 92 и 0105 93 указанные пределы массы относятся к массе каждой птицы. 0106 Живые животные прочие: - млекопитающие: 0106 11 - - приматы 0106 12 - - киты, дельфины и морские свиньи (млекопитающие отряда Cetacea); ламантины и дюгони (млекопитающие отряда Sirenia) 0106 19 - - прочие 0106 20 - рептилии (включая змей и черепах) - птицы: 0106 31 - - хищные птицы 0106 32 - - попугаеобразные (включая попугаев, длиннохвостых попугаев, ара и какаду) 0106 39 - - прочие 0106 90 - прочие В данную товарную позицию включаются, inter alia, следующие домашние или дикие животные: А. Млекопитающие: 1. Приматы. 2. Киты, дельфины и морские свиньи (млекопитающие отряда Cetacea); ламантины и дюгони (млекопитающие отряда Sirenia). 3. Прочие (например, северные олени, кошки, собаки, львы, тигры, медведи, слоны, верблюды, зебры, кролики, зайцы, олени, антилопы, серны, лисицы, песцы, норки и другие животные для звероводческих ферм и хозяйств). Б. Рептилии (включая змей и черепах). В. Птицы: 1. Хищные птицы. 2. Попугаеобразные (включая попугаев, длиннохвостых попугаев, ара и какаду). 3. Прочие (например, куропатки, фазаны, перепела, вальдшнепы, бекасы, голуби, граусы, садовые овсянки, дикие утки, дикие гуси, дрозды, черные дрозды, жаворонки, вьюрки, синицы, колибри, павлины, лебеди и прочие птицы, не указанные в товарной позиции 0105). Г. Прочие, например, пчелы (в пересылочных ящиках или коробках, или ульях, или без них), прочие насекомые, лягушки. В данную товарную позицию не включаются животные, используемые в цирках, зверинцах или других аналогичных передвижных зрелищах с участием животных (товарная позиция 9508). Группа 02 Мясо и пищевые мясные субпродукты Примечание. 1. В данную группу не включаются: а) продукты товарных позиций 0201 - 0208 или 0210, непригодные или не подходящие для употребления в пищу; б) кишки, пузыри или желудки животных (товарная позиция 0504) или кровь животных (товарная позиция 0511 или 3002); или в) животные жиры, кроме продуктов товарной позиции 0209 (группа 15). Общие положения В данную группу включаются мясо в тушах (то есть тело животного с головой или без нее), полутушах (получаемых в результате продольной разрубки туш), четвертинах туш, кусках и т.п.; мясные субпродукты и мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов всех животных (кроме рыб и ракообразных, моллюсков и других водных беспозвоночных - группа 03), пригодные для употребления в пищу. В данную товарную позицию не включаются мясо и мясные субпродукты, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 0511). Также не включаются мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301). Субпродукты, как правило, подразделяются на четыре категории: 1. Субпродукты, используемые главным образом для употребления в пищу (например, головы и их отруба (включая уши), ноги или ножки, хвосты, сердца, языки, толстые и тонкие диафрагмы, сальник, глотки, вилочковая железа). 2. Субпродукты, используемые только для изготовления фармацевтической продукции (например, желчные пузыри, надпочечники, плацента). 3. Субпродукты, которые могут использоваться для употребления в пищу или для изготовления фармацевтической продукции (например, печень, почки, легкие, мозги, поджелудочная железа, селезенка, спинной мозг, яичники, матка, семенники, вымя, щитовидная железа и гипофиз). 4. Субпродукты, такие как шкуры, которые могут использоваться для употребления в пищу или для прочих целей (например Перейти на стр.1Перейти на стр.2стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37Перейти на стр.38Перейти на стр.39Перейти на стр.40Перейти на стр.41Перейти на стр.42Перейти на стр.43Перейти на стр.44Перейти на стр.45Перейти на стр.46Перейти на стр.47Перейти на стр.48Перейти на стр.49Перейти на стр.50Перейти на стр.51Перейти на стр.52Перейти на стр.53Перейти на стр.54Перейти на стр.55Перейти на стр.56Перейти на стр.57Перейти на стр.58Перейти на стр.59Перейти на стр.60Перейти на стр.61Перейти на стр.62Перейти на стр.63Перейти на стр.64Перейти на стр.65Перейти на стр.66Перейти на стр.67Перейти на стр.68Перейти на стр.69Перейти на стр.70Перейти на стр.71Перейти на стр.72Перейти на стр.73Перейти на стр.74Перейти на стр.75Перейти на стр.76Перейти на стр.77Перейти на стр.78Перейти на стр.79Перейти на стр.80Перейти на стр.81Перейти на стр.82Перейти на стр.83Перейти на стр.84Перейти на стр.85Перейти на стр.86Перейти на стр.87Перейти на стр.88Перейти на стр.89Перейти на стр.90Перейти на стр.91Перейти на стр.92Перейти на стр.93Перейти на стр.94Перейти на стр.95Перейти на стр.96Перейти на стр.97Перейти на стр.98Перейти на стр.99Перейти на стр.100Перейти на стр.101Перейти на стр.102Перейти на стр.103Перейти на стр.104Перейти на стр.105Перейти на стр.106Перейти на стр.107Перейти на стр.108Перейти на стр.109Перейти на стр.110Перейти на стр.111Перейти на стр.112Перейти на стр.113Перейти на стр.114Перейти на стр.115Перейти на стр.116Перейти на стр.117Перейти на стр.118Перейти на стр.119Перейти на стр.120Перейти на стр.121Перейти на стр.122Перейти на стр.123Перейти на стр.124Перейти на стр.125Перейти на стр.126Перейти на стр.127Перейти на стр.128Перейти на стр.129Перейти на стр.130Перейти на стр.131Перейти на стр.132Перейти на стр.133Перейти на стр.134 |