![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
В данную группу не включаются: а) овощи (например, петрушка, купырь, эстрагон, кресс - салат, майоран, кориандр и укроп) группы 07; б) семена горчицы (товарная позиция 1207); горчичный порошок, готовый или нет (товарная позиция 2103); в) шишки хмеля (товарная позиция 1210); г) некоторые плоды, семена и части растений, которые, хотя и могут быть использованы как пряности, большей частью применяются в парфюмерии или в медицине (товарная позиция 1211) (например, бобы кассии, розмарин, душица обыкновенная, бурачник, базилик, иссоп, все виды мяты, рута и шалфей); д) смеси приправ (товарная позиция 2103). 0901 Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции: - кофе нежареный: 0901 11 - - с кофеином 0901 12 - - без кофеина - кофе жареный: 0901 21 - - с кофеином 0901 22 - - без кофеина 0901 90 - прочие В данную товарную позицию включаются: 1) сырой кофе во всех видах, например, в виде ягод, то есть в том виде, в каком собраны с кустарникового растения; в виде зерен или семян в своей желтоватой оболочке; в виде зерен или семян, очищенных от своей желтоватой оболочки; 2) кофе, из которого экстрагирован кофеин вымачиванием сырых зерен в различных растворителях; 3) жареный кофе (с кофеином или без кофеина), молотый или немолотый; 4) кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; 5) заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции. В данную товарную позицию не включаются: а) кофейный воск (товарная позиция 1521); 6) экстракты, эссенции и концентраты кофе (известные как растворимый кофе) и готовые продукты на основе этих экстрактов; обжаренные заменители кофе, не содержащие кофе (товарная позиция 2101); в) кофеин, алкалоид, содержащийся в кофе (товарная позиция 2939). 0902 Чай с вкусо - ароматическими добавками или без них: 0902 10 - чай зеленый (неферментированный), в первичных упаковках нетто - массой не более 3 кг 0902 20 - прочий чай зеленый (неферментированный) 0902 30 - чай черный (ферментированный) и частично ферментированный, в первичных упаковках нетто - массой не более 3 кг 0902 40 - прочий чай черный (ферментированный) и частично ферментированный В данную товарную позицию включаются разные виды чая, получаемого из кустарниковых растений, относящихся к ботаническому роду Thea. Приготовление зеленого чая, в основном, сводится к термической обработке свежих листьев, скручиванию их и сушке. В случае черного чая листья скручивают и ферментируют до нагрева или сушки. В данную товарную позицию также включается частично ферментированный чай (например, оолонг, или красный чай). В данную товарную позицию включаются цветки, бутоны и отходы чая, а также чай в виде порошка (листьев, цветков или бутонов), агломерированного в шарики или таблетки. Чай, который был ароматизирован путем обработки паром (например, в ходе ферментации) или добавлением эфирных масел (например, масла лимона или бергамота), синтетических вкусо - ароматических добавок (которые могут быть в кристаллическом виде или в форме порошка) или частей различных прочих ароматических растений или плодов (таких как цветки жасмина, высушенная апельсиновая кожура или гвоздика), также включается в данную товарную позицию. Сюда также включается чай без кофеина, но сам кофеин в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 2939). В данную товарную позицию, кроме того, не включаются продукты, полученные из растений, не относящихся к растениям ботанического рода Thea, хотя иногда называемые "чай", например: а) мате, или парагвайский чай (товарная позиция 0903); б) продукты, используемые для приготовления травяных настоев или травяных "чаев". Они включаются, например, в товарную позицию 0813, 0909, 1211 или 2106; в) женьшеневый "чай" (смесь экстракта женьшеня с лактозой или глюкозой) (товарная позиция 2106). 0903 Мате, или парагвайский чай Мате представляет собой сушеные листья определенных кустарников семейства остролиста, произрастающих в Южной Америке. Иногда его называют "парагвайский чай", или "иезуитский чай". Мате используют для приготовления, путем настаивания, напитка, содержащего небольшое количество кофеина. 0904 Перец рода Piper, плоды рода Capsicum или рода Pimenta, сушеные, дробленые или молотые: - перец рода Piper: 0904 11 - - недробленый и немолотый 0904 12 - - дробленый или молотый 0904 20 - плоды рода Capsicum или рода Pimenta, сушеные, дробленые или молотые 1. Перец рода Piper. Этот термин означает семена или плоды всех видов растений рода Piper, кроме перца кубеба (Piper cubeba) (товарная позиция 1211). Основной товарной разновидностью является перец вида Piper nigrum черного или белого цвета. Черные зерна перца получают из незрелых плодов путем естественной сушки или копчения, иногда после обработки кипящей водой. Белые зерна получают из почти зрелых плодов, у которых плодовую мякоть и внешнюю оболочку семян удаляют вымачиванием или легкой ферментацией. Белый перец часто получают также из черных зерен перца путем удаления их оболочки дроблением. Белый перец, который в действительности является желтовато - серым, не такой острый, как черный. Другой разновидностью перца является перец индийский длинный (Piper longum). В данную товарную позицию также включаются перцовая пыль и отходы производства перца. Некоторые продукты, неправильно называемые как перец индийский, турецкий, испанский, кайенский или ямайский, в действительности являются перцами рода Pimenta. 2. Сушеные или дробленые или молотые плоды рода Capsicum или рода Pimenta. Плоды рода Capsicum обычно принадлежат к видам Capsicum frutescens или Capsicum annuum и включают две основные группы: красный стручковый перец и паприка. Они очень разнообразны (кайенский перец, сьерра - леонский и занзибарский перец, испанская и венгерская паприка и т.п.). Плоды рода Pimenta включают ямайский перец (известный также как гвоздичный перец, английский перец и душистый перец). Всем этим плодам присуще общее свойство - горький, сильный, обжигающий и стойкий вкус; однако имеются другие представители рода Capsicum, не имеющие остроты (например, Capsicum annuum var. grossum). В данную товарную позицию не включаются недробленые или немолотые свежие плоды рода Capsicum или рода Pimenta (товарная позиция 0709). 0905 Ваниль Это плод (или стручок) вьющегося растения из семейства орхидеи. Он черноватого цвета и очень ароматен. Имеются две разновидности ванили, длинная и короткая, а также еще одна очень низкосортная разновидность, известная как ванилон (получаемая из вида Vanilla pompona), мягкая, почти вязкая и всегда открытая. В данную товарную позицию не включаются: а) живица ванили (иногда ошибочно известная как резиноид ванили или как "ванильный экстракт") (товарная позиция 1302); б) ванильный сахар (товарная позиция 1701 или 1702); в) ванилин (синтетическое соединение с запахом ванили) (товарная позиция 2912). 0906 Корица и цветки коричного дерева: 0906 10 - недробленые и немолотые 0906 20 - дробленые или молотые Корица - это внутренний луб молодых веток определенных деревьев семейства Laurus. Цейлонская корица, известная также как тонкая корица, обычно представляет собой связку полос луба бледного цвета, скрученных между собой. Китайская корица (также известная как кассия или корица обыкновенная) образуется из более толстых слоев луба с коричневыми прожилками; она обычно бывает свернутой в один слой. В данную товарную позицию также включаются отходы корицы, известные как "чипсы", используемые преимущественно для приготовления коричной эссенции. Цветки коричного дерева - это высушенные и просеянные цветки коричного дерева. Они имеют булавовидную форму и длину обычно не более 1 см. После помола их смешивают с корицей. В данную товарную позицию включаются также плоды коричного дерева. 0907 Гвоздика (целые плоды, цветки и цветоножки) В данную товарную позицию включаются: 1) целые плоды гвоздичного дерева (они обладают характерным вкусом и запахом гвоздики, хотя и не сильно выраженным); 2) гвоздика (цветки гвоздичного дерева, собранные до их распускания и высушенные на солнце); 3) мелкие, сероватые, с сильным ароматом цветоножки цветков гвоздичного дерева. В данную товарную позицию не включаются кора и листья гвоздичного дерева (товарная позиция 1211). 0908 Мускатный орех, мацис и кардамон: 0908 10 - мускатный орех 0908 20 - мацис 0908 30 - кардамон В данную товарную позицию включаются: а) мускатные орехи, круглые или продолговатые, очищенные или неочищенные; б) мацис, который представляет собой пленчатую оболочку мускатного ореха между наружной скорлупой и ядром. Это вещество, нарезанное на полоски, имеет такие же свойства, как и мускатный орех, но даже более выраженные. Оно ярко - красное в свежем виде, но со временем желтеет и становится ломким и полупрозрачным, как рог. Иногда мацис бывает соломенного цвета или даже белого; в) кардамон: 1) гроздевый кардамон, назван так, поскольку эта разновидность растет в виде плотно прилегающих кистей, которые иногда являют собой единое целое, но гораздо чаще выглядят как отдельные орехи размером с виноградную косточку. Орехи беловатые, округлые с тремя выступами, легкие и перепончатые; они разделены внутри на три части, содержащие множество очень ароматных семян с горьким, острым вкусом; 2) мелкий или средний кардамон аналогичен по строению и свойствам гроздевому кардамону, но отличается от него более треугольной и продолговатой формой; 3) крупный кардамон является треугольным, 27 - 40 мм в длину и имеет коричневатую скорлупу; 4) перец мелегетта, или "райские зерна" (Aframomum melegueta), почти всегда представлен очищенным от скорлупы, в виде мелких продолговатых, угловатых семян, которые, несмотря на шероховатую поверхность, блестят, как покрытые лаком. Они без запаха, но имеют горький, обжигающий, как у перца, вкус. 0909 Семена аниса, бадьяна, фенхеля, кориандра, тмина римского, или тмина волошского, или тмина; ягоды можжевельника: 0909 10 - семена аниса или бадьяна 0909 20 - семена кориандра 0909 30 - семена тмина римского, или тмина волошского 0909 40 - семена тмина 0909 50 - семена фенхеля; ягоды можжевельника Эти плоды или семена используются как пряность, в промышленных целях (например, в спирто - водочном производстве) и в медицине. Они включаются в данную товарную позицию, даже когда (в частности, в случае семян аниса) упакованы (например, в пакеты) для приготовления травяных настоев или травяного "чая". Семена аниса, включаемые в данную товарную позицию, - это неспелые семена яйцевидной формы серовато - зеленого цвета с продольными полосками и с очень характерным ароматным запахом. Бадьян - звездчатый анис. Семена кориандра, тмина римского, или тмина волошского и тмина - это ароматические семена некоторых растений семейства зонтичных, используемые преимущественно в производстве ликеров. Семена фенхеля, получаемые из кулинарной травы, могут быть темно - серыми, источающими сильный и приятный запах, или бледно - зелеными с очень специфическим сладким запахом. Ягоды можжевельника - это плоды темно - коричневого цвета с легким налетом пурпурно - голубого, покрытые смолистой пыльцой. Они содержат красноватую ароматную мякоть с горьким и слегка сладковатым вкусом, в которой заключены три маленьких и очень твердых семени. Эти ягоды используются для придания вкуса и аромата различным алкогольным напиткам (например, джину), квашеной капусте и различным пищевым продуктам и для экстракции эфирных масел. 0910 Имбирь, шафран, турмерик (куркума), тимьян, или чабрец, лавровый лист, карри и прочие пряности: 0910 10 - имбирь 0910 20 - шафран 0910 30 - турмерик (куркума) 0910 40 - тимьян, или чабрец; лавровый лист 0910 50 - карри - прочие пряности: 0910 91 - - смеси, упомянутые в примечании 1б к данной группе 0910 99 - - прочие В данную товарную позицию включаются: а) имбирь (включая свежий имбирь, имбирь, консервированный для кратковременного хранения в рассоле, непригодный в таком состоянии для непосредственного употребления); имбирь, консервированный в сиропе, в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 2008); б) шафран, который состоит из сушеных рыльцев и столбиков цветков крокуса шафранного (Crocus sativus). Он также может быть представлен в виде оранжево - красного порошка с сильным проникающим приятным запахом. Он содержит нестойкий красящий элемент. Используется как приправа, а также в кондитерском производстве и медицине; в) турмерик, или куркума (Curcuma longa), иногда неправильно называется "индийский шафран" из-за своего яркого желтого цвета; корневище куркумы поставляется или целиком, или, что гораздо чаще, в виде порошка; г) тимьян, или чабрец (включая дикий), и лавровый лист, сушеные или несушеные; д) порошок карри, или кэрри, состоящий из смеси в разных пропорциях турмерика (куркум Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37Перейти на стр.38Перейти на стр.39Перейти на стр.40Перейти на стр.41Перейти на стр.42Перейти на стр.43Перейти на стр.44Перейти на стр.45Перейти на стр.46Перейти на стр.47Перейти на стр.48Перейти на стр.49Перейти на стр.50Перейти на стр.51Перейти на стр.52Перейти на стр.53Перейти на стр.54Перейти на стр.55Перейти на стр.56Перейти на стр.57Перейти на стр.58Перейти на стр.59Перейти на стр.60Перейти на стр.61Перейти на стр.62Перейти на стр.63Перейти на стр.64Перейти на стр.65Перейти на стр.66Перейти на стр.67Перейти на стр.68Перейти на стр.69Перейти на стр.70Перейти на стр.71Перейти на стр.72Перейти на стр.73Перейти на стр.74Перейти на стр.75Перейти на стр.76Перейти на стр.77Перейти на стр.78Перейти на стр.79Перейти на стр.80Перейти на стр.81Перейти на стр.82Перейти на стр.83Перейти на стр.84Перейти на стр.85Перейти на стр.86Перейти на стр.87Перейти на стр.88Перейти на стр.89Перейти на стр.90Перейти на стр.91Перейти на стр.92Перейти на стр.93Перейти на стр.94Перейти на стр.95Перейти на стр.96Перейти на стр.97Перейти на стр.98Перейти на стр.99Перейти на стр.100Перейти на стр.101Перейти на стр.102Перейти на стр.103Перейти на стр.104Перейти на стр.105Перейти на стр.106Перейти на стр.107Перейти на стр.108Перейти на стр.109Перейти на стр.110Перейти на стр.111Перейти на стр.112Перейти на стр.113Перейти на стр.114Перейти на стр.115Перейти на стр.116Перейти на стр.117Перейти на стр.118Перейти на стр.119Перейти на стр.120Перейти на стр.121Перейти на стр.122Перейти на стр.123Перейти на стр.124Перейти на стр.125Перейти на стр.126Перейти на стр.127Перейти на стр.128Перейти на стр.129Перейти на стр.130Перейти на стр.131Перейти на стр.132Перейти на стр.133Перейти на стр.134 |