![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
группе, в данную группу не включаются: а) растения или корни цикория (товарная позиция 0601 или 1212); б) некоторые растительные продукты, используемые в качестве сырья для пищевой промышленности, например, злаки (группа 10) и сахарная свекла и сахарный тростник (товарная позиция 1212); в) мука тонкого и грубого помола и порошок из корнеплодов или клубнеплодов товарной позиции 0714 (товарная позиция 1106); г) некоторые растения и части растений, несмотря на то, что они иногда используются в кулинарных целях, например, базилик, бурачник, иссоп, все виды мяты, розмарин, рута, полынь и высушенные корни лопуха (Arctium lappa) (товарная позиция 1211); д) съедобные морские и прочие водоросли (товарная позиция 1212); е) брюква, мангольд, кормовые корнеплоды, сено, люцерна, клевер, эспарцет, кормовая капуста, люпин, вика, брюква и аналогичные кормовые продукты (товарная позиция 1214); ж) ботва свеклы или моркови (товарная позиция 2308). 0701 Картофель свежий или охлажденный (+): 0701 10 - семенной 0701 90 - прочий В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный картофель всех видов (кроме сладкого картофеля, или батата, товарной позиции 0714). В данную товарную позицию включается, inter alia, семенной картофель для посадки и молодой картофель. Пояснение к субпозиции. Субпозиция 0701 10 В субпозиции 0701 10 термин "семенной" означает только картофель, который, по определению компетентных национальных органов, предназначен для посадки. 0702 Томаты свежие или охлажденные В данную товарную позицию включаются свежие или охлажденные томаты всех видов. 0703 Лук репчатый, лук шалот, чеснок, лук - порей и прочие луковичные овощи, свежие или охлажденные: 0703 10 - лук репчатый и лук шалот 0703 20 - чеснок 0703 90 - лук - порей и прочие луковичные овощи В данную товарную позицию включаются следующие свежие или охлажденные луковичные овощи: 1) лук репчатый (включая лук севок и лук батун) и лук шалот; 2) чеснок; 3) лук - порей, лук - резанец и прочие луковичные овощи. 0704 Капуста кочанная, капуста цветная, кольраби, капуста листовая и аналогичные съедобные овощи из рода Brassica, свежие или охлажденные: 0704 10 - капуста цветная и брокколи 0704 20 - капуста брюссельская 0704 90 - прочие Свежие или охлажденные продукты данной товарной позиции включают: 1) цветную капусту и кочанную брокколи (Brassica oleracea L convar. botrytis (L) Alef var. botrytis L); 2) брюссельскую капусту; 3) прочие виды кочанной капусты (например, белокочанную капусту, савойскую капусту, краснокочанную капусту, китайскую капусту), кормовые капусты, браунколь и прочие листовые капусты, а также спаржевую капусту (Brassica oleracea L convar. botrytis (L) Alef var. italica Plenck) и прочие близкие ей виды и кольраби. Прочие капустные в виде корнеплодов сюда, однако, не включаются (например, репа товарной позиции 0706, брюква товарной позиции 1214). 0705 Салат - латук (Lactuca sativa) и цикорий (Cichorium spp.), свежие или охлажденные: - салат - латук: 0705 11 - - салат - латук кочанный (салат кочанный) 0705 19 - - прочий - цикорий: 0705 21 - - цикорий обыкновенный (Cichorium intybus var. foliosum) 0705 29 - - прочий В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный салат - латук (Lactuca sativa), наиболее распространенной разновидностью которого является кочанный салат - латук, или просто кочанный салат. В данную товарную позицию включается свежий или охлажденный цикорий (Cichorium spp.), включая цикорий салатный, который имеет следующие основные разновидности: 1) цикорий витлуф, или просто витлуф (Cichorium intybus var. foliosum); 2) цикорий эскариоль (Cichorium endivia var. latifolia); 3) цикорий курчавый, также известный как эндивий (Cichorium endivia var. crispa). В данную товарную позицию не включаются растения и корни цикория (товарная позиция 0601 или 1212). 0706 Морковь, репа, свекла столовая, козлобородник, сельдерей корневой, редис и прочие аналогичные съедобные корнеплоды, свежие или охлажденные: 0706 10 - морковь и репа 0706 90 - прочие К свежим или охлажденным корнеплодам данной товарной позиции относятся морковь, репа, свекла столовая, козлобородник, сельдерей корневой, редька, редис, козелец, или сладкий корень, хрен обыкновенный, хорога, или китайский артишок (Stachys affinis), лопух (Arctium lappa) и пастернак (Pastinaca sativa). Эти продукты включаются в данную товарную позицию как с ботвой, так и без нее. В данную товарную позицию не включаются: а) сельдерей товарной позиции 0709; 6) корни лопуха, консервированные для кратковременного хранения (товарная позиция 0711); в) кормовые продукты товарной позиции 1214. 0707 Огурцы и корнишоны, свежие или охлажденные В данную товарную позицию включаются только свежие или охлажденные огурцы и корнишоны. 0708 Бобовые овощи, лущеные или нелущеные, свежие или охлажденные: 0708 10 - горох (Pisum sativum) 0708 20 - фасоль (Vigna spp., Phaseolus spp.) 0708 90 - бобовые овощи прочие К бобовым овощам данной товарной позиции относятся: 1. Горох (Pisum safivum), включая посевной горох и кормовой горох. 2. Фасоль (Phaseolus spp., Vigna spp.), включая фасоль лима, или луновидную, маш, фасоли со съедобными бобами (известные как обыкновенная фасоль, многоцветковая фасоль, или турецкие бобы, все лущильные сорта фасоли, используемые для выращивания на лопатку), и вигны (включая семена с черным рубчиком). 3. Кормовые бобы, мелкосеменные и крупносеменные (Vicia faba var. equina или var. minor; Viecia faba var. major), и гиацинтовые бобы (Dolichos lablab L). 4. Нут (бараний горох). 5. Чечевица. 6. Бобы гуара. В данную товарную позицию не включаются: а) соевые бобы (товарная позиция 1201); б) бобы рожкового дерева (товарная позиция 1212). 0709 Овощи прочие, свежие или охлажденные: 0709 10 - артишоки 0709 20 - спаржа 0709 30 - баклажаны (бадриджаны) 0709 40 - сельдерей прочий, кроме сельдерея корневого - грибы и трюфели: 0709 51 - - грибы рода Agaricus 0709 52 - - трюфели 0709 59 - - прочие 0709 60 - плоды рода Capsicum или рода Pimenta 0709 70 - шпинат, шпинат новозеландский и шпинат гигантский (шпинат садовый) 0709 90 - прочие В данную товарную позицию включаются следующие овощи: 1. Артишоки. 2. Спаржа. 3. Баклажаны (бадриджаны). 4. Сельдерей (кроме корневого товарной позиции 0706). 5. Грибы (включая грибы рода Agaricus, такие как обыкновенный белый гриб, A. bisporus) и трюфели. 6. Плоды растений рода Capsicum или рода Pimenta, обычно называемые "перцы". Плоды растений рода Capsicum варьируют от сладких или салатных перцев (Capsicum annuum var. annuum), которые являются наименее острыми и наиболее крупными рода Capsicum и которые обычно в стадии зеленой или полной спелости употребляют в пищу в качестве овоща в составе различных салатов, до более острых перцев видов Capsicum frutescens и Capsicum annuum, включающих красный острый перец (стручковый чилийский перец), стручковый острожгучий перец (кайенский перец), различные сорта паприки и т.п., наиболее часто используемые как приправы. Плоды растений рода Pimenta включают ямайский перец (известный также как душистый перец, гвоздичный перец или как пименто ямайский). Эти продукты в сушеном, дробленом или молотом виде не включаются в данную товарную позицию (товарная позиция 0904). 7. Шпинат, включая новозеландский шпинат и гигантский шпинат (садовый шпинат). 8. Сахарная кукуруза (Zea mays var. saccharata) в початках или в зернах. 9. Тыквы и кабачки. 10. Маслины, или оливки. 11. Ревень, съедобный кардон, фенхель, каперсы и щавель. 12. Свекла листовая и гомбо (окра). 13. Петрушка, кервель, эстрагон, или тархун, кресс - салат, садовый чабер (Satureia hortensis), кориандр, укроп, садовый майоран (Majorana hortensis или Origanum majorana). Обыкновенная душица (Origanum vulgare) в данную товарную позицию не включается (товарная позиция 1211). 14. Побеги бамбука и ростки соевых бобов. В данную товарную позицию не включаются съедобные клубни растений видов Eleocharis dulcis или Eleocharis tuberosa, обычно именуемые китайским водяным орехом (товарная позиция 0714). 0710 Овощи (сырые или сваренные в воде или на пару), мороженые: 0710 10 - картофель - бобовые овощи, лущеные или нелущеные: 0710 21 - - горох (Pisum sativum) 0710 22 - - фасоль (Vigna spp., Phaseolus spp.) 0710 29 - - прочие 0710 30 - шпинат, шпинат новозеландский и шпинат гигантский (шпинат садовый) 0710 40 - сахарная кукуруза 0710 80 - прочие овощи 0710 90 - овощные смеси В данную товарную позицию включаются замороженные овощи, которые в свежем или охлажденном виде включаются в товарные позиции 0701 - 0709. Термин "замороженный" определен в общих положениях к данной группе. Замороженные овощи данной товарной позиции обычно получают промышленным способом путем быстрого замораживания для того, чтобы быстро пройти температурный порог максимальной кристаллизации. Это позволяет избежать разрыва клеточной структуры, и поэтому овощи в основном сохраняют свежий вид при оттаивании. Овощи, к которым до замораживания были добавлены соль или сахар, так же как овощи, замороженные после варки на пару или в воде, включаются в данную товарную позицию. Однако в данную товарную позицию не включаются как готовые пищевые продукты овощи, приготовленные другими способами (группа 20) или приготовленные с добавлением других ингредиентов, например, обваленные в муке (раздел IV). Основными овощами, консервируемыми замораживанием, являются картофель, горох, фасоль, шпинат, сахарная кукуруза, спаржа, морковь и свекла. В данную товарную позицию включаются также замороженные овощные смеси. 0711 Овощи консервированные для кратковременного хранения (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), но в таком виде непригодные для непосредственного употребления в пищу: 0711 20 - маслины, или оливки 0711 30 - каперсы 0711 40 - огурцы и корнишоны - грибы и трюфели: 0711 51 - - грибы рода Agaricus 0711 59 - - прочие 0711 90 - овощи прочие; овощные смеси В данную товарную позицию включаются овощи, которые прошли обработку лишь с единственной целью их кратковременного хранения от порчи во время транспортировки или хранения перед использованием (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), при условии, что они непригодны для непосредственного употребления в пищу. Овощи, включаемые в данную товарную позицию, поставляются, как правило, в бочках или барабанах и используются преимущественно как сырье для дальнейшей переработки; основными из них являются лук, маслины, или оливки, каперсы, огурцы, корнишоны, грибы, трюфели и томаты. Однако в данную товарную позицию не включаются продукты, которые кроме консервирования для кратковременного хранения в рассоле прошли также специальную обработку (например, раствором соды, молочнокислым брожением); они входят в группу 20 (например, маслины, или оливки, квашеная капуста, корнишоны и овощная, или зеленая стручковая фасоль). 0712 Овощи сушеные, целые, нарезанные кусками, ломтиками, измельченные или в виде порошка, но не подвергнутые дальнейшей обработке: 0712 20 - лук репчатый - грибы, древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.), дрожалковые грибы (Tremella spp.) и трюфели: 0712 31 - - грибы рода Agaricus 0712 32 - - древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.) 0712 33 - - дрожалковые грибы (Tremella spp.) 0712 39 - - прочие 0712 90 - овощи прочие; овощные смеси В данную товарную позицию включаются овощи товарных позиций 0701 - 0709, прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку), то есть овощи, естественная вода из которых удалена при помощи различных процессов. Основными овощами, обрабатываемыми таким образом, являются картофель, репчатый лук, грибы, древесные уши, или аурикулярии (Auricularia spp.), дрожалковые грибы (Tremella spp.), трюфели, морковь, капуста и шпинат. Их обычно заготавливают в виде "лапши" или ломтиков, как одного вида, так и в смеси (жюльен). В данную товарную позицию включаются также сушеные овощи, измельченные или в виде порошка, такие как спаржа, цветная капуста, петрушка, кервель, репчатый лук, чеснок, сельдерей, обычно применяемые или как вкусовые добавки, Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37Перейти на стр.38Перейти на стр.39Перейти на стр.40Перейти на стр.41Перейти на стр.42Перейти на стр.43Перейти на стр.44Перейти на стр.45Перейти на стр.46Перейти на стр.47Перейти на стр.48Перейти на стр.49Перейти на стр.50Перейти на стр.51Перейти на стр.52Перейти на стр.53Перейти на стр.54Перейти на стр.55Перейти на стр.56Перейти на стр.57Перейти на стр.58Перейти на стр.59Перейти на стр.60Перейти на стр.61Перейти на стр.62Перейти на стр.63Перейти на стр.64Перейти на стр.65Перейти на стр.66Перейти на стр.67Перейти на стр.68Перейти на стр.69Перейти на стр.70Перейти на стр.71Перейти на стр.72Перейти на стр.73Перейти на стр.74Перейти на стр.75Перейти на стр.76Перейти на стр.77Перейти на стр.78Перейти на стр.79Перейти на стр.80Перейти на стр.81Перейти на стр.82Перейти на стр.83Перейти на стр.84Перейти на стр.85Перейти на стр.86Перейти на стр.87Перейти на стр.88Перейти на стр.89Перейти на стр.90Перейти на стр.91Перейти на стр.92Перейти на стр.93Перейти на стр.94Перейти на стр.95Перейти на стр.96Перейти на стр.97Перейти на стр.98Перейти на стр.99Перейти на стр.100Перейти на стр.101Перейти на стр.102Перейти на стр.103Перейти на стр.104Перейти на стр.105Перейти на стр.106Перейти на стр.107Перейти на стр.108Перейти на стр.109Перейти на стр.110Перейти на стр.111Перейти на стр.112Перейти на стр.113Перейти на стр.114Перейти на стр.115Перейти на стр.116Перейти на стр.117Перейти на стр.118Перейти на стр.119Перейти на стр.120Перейти на стр.121Перейти на стр.122Перейти на стр.123Перейти на стр.124Перейти на стр.125Перейти на стр.126Перейти на стр.127Перейти на стр.128Перейти на стр.129Перейти на стр.130Перейти на стр.131Перейти на стр.132Перейти на стр.133Перейти на стр.134 |