![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
3. Делительная машина. 4. Координатно-измерительная машина. 6.14. Измерительная система; ИС de Messeinrichtung en measuring system fr systeme de mesure Совокупность функционально объединенных мер, измерительных приборов, измерительных преобразователей, ЭВМ и других технических средств, размещенных в разных точках контролируемого объекта и т.п. с целью измерений одной или нескольких физических величин, свойственных этому объекту, и выработки измерительных сигналов в разных целях. Примечания. 1. В зависимости от назначения измерительные системы разделяют на измерительные информационные, измерительные контролирующие, измерительные управляющие системы и др. 2. Измерительную систему, перестраиваемую в зависимости от изменения измерительной задачи, называют гибкой измерительной системой (ГИС). Примеры 1. Измерительная система теплоэлектростанции, позволяющая получать измерительную информацию о ряде физических величин в разных энергоблоках. Она может содержать сотни измерительных каналов. 2. Радионавигационная система для определения местоположения различных объектов, состоящая из ряда измерительно-вычислительных комплексов, разнесенных в пространстве на значительное расстояние друг от друга. 6.15. Измерительно-вычислительный комплекс; ИВК Функционально объединенная совокупность средств измерений, ЭВМ и вспомогательных устройств, предназначенная для выполнения в составе измерительной системы конкретной измерительной задачи. 6.16. Стандартный образец; СО de bestatigte Normalprobe en certified reference material fr materiau de reference certifie Образец вещества (материала) с установленными в результате метрологической аттестации значениями одной или более величин, характеризующими свойство или состав этого вещества (материала). Примечания. 1. Различают стандартные образцы свойства и стандартные образцы состава. 2. Стандартные образцы свойств веществ и материалов по метрологическому назначению выполняют роль однозначных мер. Они могут применяться в качестве рабочих эталонов (с присвоением разряда по государственной поверочной схеме). Примеры 1. СО свойства: СО относительной диэлектрической проницаемости, СО высокочистой бензойной кислоты. 2. СО состава: СО состава углеродистой стали. 6.17. Измерительный преобразователь; ИП de Messwandler en measuring transducer fr transducteur de mesure Техническое средство с нормативными метрологическими характеристиками, служащее для преобразования измеряемой величины в другую величину или измерительный сигнал, удобный для обработки, хранения, дальнейших преобразований, индикации или передачи. Примечания. 1. ИП или входит в состав какого-либо измерительного прибора (измерительной установки, измерительной системы и др.), или применяется вместе с каким-либо средством измерений. 2. По характеру преобразования различают аналоговые, цифро-аналоговые, аналого-цифровые преобразователи. По месту в измерительной цепи различают первичные и промежуточные преобразователи. Выделяют также масштабные и передающие преобразователи. Примеры 1. Термопара в термоэлектрическом термометре. 2. Измерительный трансформатор тока. 3. Электропневматический преобразователь. 6.18. Первичный измерительный преобразователь; первичный преобразователь; ПИП de Aufnehmer; Messfuhler en sensor fr capteur Измерительный преобразователь, на который непосредственно воздействует измеряемая физическая величина, т.е. первый преобразователь в измерительной цепи измерительного прибора (установки, системы). Примечание. В одном средстве измерений может быть несколько первичных преобразователей. Примеры 1. Термопара в цепи термоэлектрического термометра. 2. Ряд первичных преобразователей измерительной контролирующей системы, расположенных в разных точках контролируемой среды. 6.19. Датчик Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы (он "дает" информацию). Примечания. 1. Датчик может быть вынесен на значительное расстояние от средства измерений, принимающего его сигналы. 2. В области измерений ионизирующих излучений применяют термин детектор. Пример. Датчики запущенного метеорологического радиозонда передают измерительную информацию о температуре, давлении, влажности и других параметрах атмосферы. 6.20. Средство сравнения Техническое средство или специально создаваемая среда, посредством которых возможно выполнять сравнения друг с другом мер однородных величин или показания измерительных приборов. Примечание. Иногда техническое средство снабжается средством измерений, обеспечивающим функцию сравнения. Примеры 1. Рычажные весы, на одну чашку которых устанавливается эталонная гиря, а на другую поверяемая, есть средство для их сравнения. 2. Градуировочная жидкость для сравнения показаний эталонного и рабочего ареометров служит необходимой средой для градуирования рабочих ареометров. 3. Температурное поле, создаваемое термостатом для сравнения показаний термометров, является необходимой средой. 4. Давление среды, создаваемое компрессором, может быть измерено поверяемым и эталонным манометрами одновременно. На основании показаний эталонного прибора градуируется поверяемый прибор. 6.21. Компаратор de Komparator en comparator fr comparateur Средство сравнения, предназначенное для сличения мер однородных величин. Примеры 1. Рыжачные весы. 2. Компаратор для сличения нормальных элементов. 6.22. Узаконенное средство измерений de vorschriftmassiges Messmittel en Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32Перейти на стр.33Перейти на стр.34Перейти на стр.35Перейти на стр.36Перейти на стр.37 |