![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ро, Ом.м До 500 500 1000 2000 4000 lпр, м 25 35 50 80 100 Заземлители большей длины практически не отводят импульсный ток на участке, превышающем lпр. Значения импульсного коэффициента альфа при разных удельных сопротивлениях грунта приведены в таблице 12 приложения 1. Импульсные коэффициенты определены для значений амплитуды тока молнии 60 кА и крутизны 20 кА/мкс. 8.2.6. После монтажа заземлителей расчетное сопротивление растеканию должно быть уточнено непосредственным замером. Измерения следует проводить летом в сухую погоду. Соединение между собой отдельных заземлителей молниеотводов стальной полосой допускается в грунтах с электрическим удельным сопротивлением ро > 500 Ом.м. Если измеренное сопротивление заземлителей превышает расчетное, то в грунтах с электрическим удельным сопротивлением 500 Ом.м и более необходимо соединять между собой заземлители молниеприемников соседних хранилищ при расстоянии между ними не более указанных в пункте 6.4 главы XI настоящих Правил. 9. Молниезащита плавучих судов со взрывчатыми материалами. 9.1. Молниезащита плавучих судов должна осуществляться посредством установки на каждой мачте молниеотводов с учетом следующих положений: 9.2. Если корпус судна и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты нет никакого электрического или электронного оборудования, эта мачта обеспечивает защиту от действия молнии. 9.3. Если корпус и мачта изготовлены из металла и имеют надежный электрический контакт, а на топе металлической мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, на мачте должен быть установлен молниеприемник, возвышающийся над этим оборудованием не менее чем на 300 мм. 9.4. Если корпус судна изготовлен из непроводящего материала, а мачта из металла, на части корпуса, находящейся в воде, должен устанавливаться заземляющий лист, к которому присоединяется мачта. В случае, когда на топе мачты установлено какое-либо электрическое или электронное оборудование, должно быть выполнено требование пункта 9.2 главы XI настоящих Правил. 9.5. Если мачта изготовлена из дерева или другого непроводящего материала, на ней должен быть установлен молниеприемник, возвышающийся также не менее чем на 300 мм над любым устройством, находящимся на топе мачты. Молниеприемник должен быть соединен с помощью токоотвода с металлическим корпусом судна или с заземляющим листом на судах с непроводящим корпусом. 9.6. Молниеприемник для установки на мачтах должен представлять собой металлический стержень диаметром не менее 12 мм. В качестве материала могут применяться медь, медные сплавы или сталь, защищенная металлическим антикоррозийным покрытием. 9.7. В качестве токоотвода на судах следует использовать шину, трос, прут или провод из меди площадью сечения не менее 70 мм2 или стали площадью сечения не менее 100 мм2, при этом токоотвод должен быть защищен от коррозии. 9.8. Токоотводы должны прокладываться по наружной стороне мачт и надстроек. 9.9. На судах с корпусом из непроводящего материала в качестве заземлителей необходимо применять листы из углеродистой стали площадью не менее 1,5 м2 и толщиной 5 - 6 мм, погруженные в воду при любой осадке и наибольшем допустимом крене судна. 9.10. Соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем должны выполняться сваркой или болтовыми зажимами. В случае применения болтовых зажимов площадь контактной поверхности между токоотводом и молниеприемником или заземлителем должна быть не менее 100 мм2 для меди и ее сплавов и 1000 мм2 для стали. 9.11. Если судно оборудовано заваливающимися мачтами, между стандерсом и стойкой мачты должна быть установлена гибкая перемычка на токоотводе площадью сечения не менее 70 мм2 для меди и 100 мм2 для стального многожильного проводника. 10. Проектирование и приемка молниезащиты складов взрывчатых материалов. 10.1. Проект должен содержать: план склада со всеми прилегающими к нему сооружениями; расчет зон защиты от прямых ударов с обоснованием и размерами всех молниезащитных элементов; расчет защиты от вторичных воздействий молнии (если это требуется) или мотивировку нецелесообразности ее выполнения; рабочие чертежи всех конструкций; спецификацию материалов. 10.2. Смонтированные молниезащитные устройства могут быть введены в эксплуатацию только после приемки их комиссией в установленном порядке. 11. Проверка молниезащиты. 11.1. Молниезащита должна проверяться в предгрозовой период, но не реже одного раза в год, а также после выявления повреждений комиссией, назначенной руководителем организации (шахты, рудника, карьера и т.п.), в составе: энергетика (электромеханика) или лица, выполняющего его обязанности, заведующего складом взрывчатых материалов, руководителя взрывных работ, в ведении которого находится склад. Наружный осмотр молниезащитных устройств периодически, но не реже одного раза в месяц, проводится заведующим складом. В проверку молниезащиты входит: а) наружный осмотр молниезащитных устройств; б) измерение сопротивления заземлителей молниезащиты; в) проверка переходного сопротивления контактов устройств защиты от вторичных воздействий молнии. 11.2. Измерение сопротивления заземлителей должно проводиться в период наибольшего просыхания грунта. В тех районах, где в период грозовой деятельности существует промерзший слой, измерение проводится при его оттаивании. 11.3. Результаты наружного осмотра молниезащиты оформляются актом, а результаты измерения сопротивления заземлителей заносятся в ведомость состояния заземлителей молниезащиты по прилагаемой форме. 11.4. Наружным осмотром молниезащитных устройств (с обязательным применением бинокля) должно определяться состояние молниеприемников, токоотводов, мест пайки и соединений, опорных мачт и надземных частей защиты от вторичных воздействий молнии. 11.5. При осмотре молниеприемников необходимо установить целостность конического наконечника, состояние его полуды, надежность и плотность соединения с токоотводом, наличие ржавчины, чистоту поверхностей в соединениях на болтах. Молниеотвод с оплавившимся или поврежденным коническим наконечником и поврежденный ржавчиной более чем на 1/3 площади поперечного сечения должен быть заменен новым. Поврежденные полуда, оцинковка должны быть восстановлены, ржавчина с контактных поверхностей удалена и слабые соединения закреплены. 11.6. При осмотре токоотводов определяются отсутствие перегибов и петель, целостность и плотность соединений, отсутствие ржавчины и повреждений. Токоотводы, поврежденные ржавчиной, если их площадь сечения остается менее 50 мм2, должны быть заменены новыми. 11.7. Осмотром деревянных опорных мачт определяется степень поражения гнилостными грибками, если она достигает 1/3 площади сечения, мачты должны быть заменены новыми. 11.8. При осмотре наземных частей защиты от вторичных воздействий молнии, вызываемых электростатической индукцией, проверяются целостность сетки и токоотводов, плотность и надежность их соединений, степень повреждения ржавчиной. При повреждении ржавчиной сетки и токоотводов до площади сечения более 16 мм2 поврежденные участки должны быть заменены. 11.9. При проверке устройств защиты от вторичных воздействий определяются целостность перемычек, их состояние и измеряется переходное сопротивление контактов, которое должно быть не более значения, указанного в пункте 6.7 главы XI настоящих Правил. При этом следует проверять связь всех заземляемых элементов с заземлителями защиты от вторичных воздействий. 11.10. Измерение сопротивления заземлителей молниезащиты должно проводиться специальными электроизмерительными приборами или методом трех измерений вольтметра - амперметра при высоком удельном сопротивлении грунтов. Сопротивление стыков надлежит измерять микроомметром. Измеренные сопротивления необходимо занести в ведомость состояния заземлителей молниезащиты на складе взрывчатых материалов по приведенной форме. 11.11. При измерении сопротивления заземлителей по трехэлектродной схеме следует применять схемы расположения токового Т и потенциального П электродов, приведенные на рисунке 16 приложения 4. При D > 40 м размер альфа должен быть не менее D. При D < 40 м размер а = 40 м. При D = 10 м размер а = 20 м. Место расположения измерительных электродов нужно определять при проектировании молниезащиты. Измерительные электроды следует устанавливать при сооружении заземлителей молниезащиты. В качестве вспомогательного заземления можно использовать один из заземлителей соседних молниеотводов, не связанный с измеряемым заземлителем. 11.12. Измерение сопротивления заземлителя может быть проведено способом трех измерений вольтметра - амперметра. На рисунке 17 приложения 4 показаны 4 отдельных заземлителя от четырех молниеотводов. Измерение сопротивления (Ом) 3 заземлителей N 1, 2, 3 должно проводиться попарно: измерение I R1 + R2 = a, измерение II R1 + R3 = b, измерение III R2 + R3 = c, отсюда сопротивление (Ом) каждого заземлителя a + b - c R1 = ---------, 2 a + c - b R2 = ---------, 2 b + c - a R3 = ---------. 2 Для получения сопротивления (Ом) заземлителя N 4 проводятся еще два (четвертое и пятое) дополнительных измерения: измерение IV R4 + R3 = d, измерение V R4 + R2 = е, отсюда сопротивление заземлителя N 4 d + e - c R4 = ---------, Ом. 2 В таком же порядке могут быть измерены сопротивления и других заземлителей, если они имеются. При одном или двух заземлителях необходимо сделать два или одно вспомогательное заземление. 11.13. Для определения импульсного сопротивления R1 заземлителя следует его измеренное сопротивление умножить на импульсный коэффициент альфа, принятый по таблице 12 приложения 1 в зависимости от типа заземлителя и удельного сопротивления грунта. Удельное сопротивление грунта должно быть измерено на стадии предпроектных изысканий. В условиях эксплуатации и реконструкции измерение проводится по четырехэлектродной схеме с применением мегомметра. Расчетное значение ро определяется по формуле ро = 2пиRlКс, где R - показание прибора, Ом; l - расстояние между электродами, м; Кс - сезонный коэффициент промерзания (высыхания) грунта. 11.14. Пример расчета молниезащиты склада взрывчатых материалов приведен ниже. Необходимо осуществить молниезащиту хранилища взрывчатых материалов следующих размеров: длина 50 м, ширина на уровне крыши 16 м, высота до конька крыш тамбуров 4,7 м, расстояние от оси хранилищ до дверей тамбуров 11,1 м. Здание деревянное. Расчетное электрическое удельное сопротивление грунта 450 Ом.м. Требуемое импульсное сопротивление заземлителя молниеотвода (согласно пункту 6.5 главы XI настоящих Правил) Ru = 10 Ом. Защиту от прямых ударов молнии наиболее рационально осуществить двойным стержневым молниеотводом, расположив его у торцевых сторон хранилища. Наименьшее допустимое расстояние по воздуху Sв от стержневого молниеотвода до хранилища (приложение 4, рисунок 3) (не приводится) при сопротивлении заземлителя Ru = 10 Ом составляет Sв ~= 4 м. С учетом проезда автомашин (см. пункт 6.3 главы XI настоящих Правил) расстояние от молниеотвода до хранилища принимается 5 м. Расстояние между молниеотводами составит L = 50 + 2 х 5 = 60 м. Для обеспечения надежной защиты хранилища взрывчатых материалов от прямых ударов молнии необходимо, чтобы все части хранилища вписывались в зону защиты, образуемую двойным стержневым молниеотводом высотой h (приложение 4, рисунок 18) (не приводится). Из условия существования зоны защиты двойного стержневого молниеотвода (пункт 7.2.1 главы XI настоящих Правил) определим необходимую высоту молниеотвода L 60 h = --- = --- = 20 м. 3 3 По формулам (1) определим основные габариты торцевой зоны защиты как зоны одиночных стержневых молниеотводов. Вершина конуса зоны защиты находится на высоте h0 = 0,85, h = 0,85 х 20 = 17 м. Зона защиты на уровне земли образует круг радиусом r0 = (1,1 - 0,002h)h = (1,1 - 0,002 х 20) х 20 = 21,2 м. Горизонтальное сечение зоны защиты в наиболее удаленной ry = 11,1 м от оси хранилища точки на высоте конька крыш тамбуров hx = 4,7 м представляет собой круг радиусом hx rx = (1,1 - 0,002h) х (h - ----) = 0,85 4,7 = (1,1 - 0,002 х 20) х (20 - -----) = 15,35 м. 0,85 Зону защиты двойного стержневого молниеотвода определим по формулам (3) главы XI настоящих Правил. Вершина конуса зоны защиты двойного стержневого молниеотвода находится на высоте hс = h0 - (0,17 + 3 х 1Е(-4) х h) х (L - h) = = 17 - (0,17 + 3 х 1Е(-4) х 20) х (60 - 20) = 9,96 м. На уровне земли rс = r0 = 21,2 м. Радиус rсx зоны защиты двойного стержневого молниеотвода на высоте hx = 4,7 м в наиболее удаленной точке от оси хранилища составит: hc - hx 9,96 - 4,7 rcx = r0 ------- = 21 Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31 |