Главная страница перейти на главную страницу Serti.ru Поиск законов и стандартов на сайте поиск документов Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Serti.ru в избранное










goКодексы

goТехническое регулирование

goДокументы Правительства Москвы

goГТК России

goРоспатент

goГосстрой России

goТехнические комитеты

goКлассификаторы

goГосударственные стандарты России

goГосстандарт России

goГоскомэкология России

goГоскомсанэпиднадзор России

goГосгортехнадзор России

goМЧС России

goМинэнерго России

goМинтруд России

goМинтранс России

goВетеринарно-санитарные правила

goМинсельхоз России

goМинсвязи России

goМПС России

goМПР России

goСанПиН, ГН, МУК, ПДК, ОБУВ

goМинздрав России

goМВД России

goДокументы международных организаций

goПравила и порядки сертификации однородных видов продукции

goДокументы Системы сертификации ГОСТ Р

goОсновополагающие документы по сертификации

goДокументы Правительства Российской Федерации

goЗаконы Российской Федерации

goУтратили силу или отменены


или водолазную "кошку": вонзив их впереди себя на расстоянии
вытянутой руки, он может подтянуться к пруту ("кошке").

При
спусках на течении со скоростью свыше 1 м/с водолазом должны надеваться
дополнительные грузы.

6.4.28.
Водолазу не разрешается всплывать или выбрасываться на поверхность. Подниматься
можно только по спусковому концу или в водолазной беседке. Водолаз не должен
выпускать ходовой конец из рук, пока не возвратится к спусковому концу и не
возьмется за него руками или не войдет в водолазную беседку.

В
случае выброса водолаза на поверхность течением его необходимо быстро подтянуть
на сигнальном конце (кабель - сигнале) к водолазному трапу, помочь принять
вертикальное положение и поднять на борт судна.

6.4.29.
Для спусков водолазов под лед необходимо проделать майну не менее 2 x 2 м,
очистить ее ото льда (битый лед обязательно должен быть удален из майны). По
краям майны следует сделать настил из толстых досок. Майна должна быть
ограждена по периметру.

В
качестве защитного ограждения майн могут использоваться леерные ограждения или
деревянные перила высотой не менее 1100 мм, состоящие не менее чем из трех
горизонтальных прутков или деревянных элементов (поручня, промежуточного и
нижнего).

У
майны не должно быть острых кромок. В нее необходимо опустить водолазный трап и
завести спусковой конец. Трап должен быть надежно закреплен (за бревно,
вмороженное в отдельную майну, за винтовой ледяной якорь, за металлический
стержень, наклонно вбитый в лед и т.п.).

Не
разрешается опускать в майну для спуска водолаза водяные шланги насосов и
другие предметы, не относящиеся к водолазному снаряжению.

Майны
в местах возможного передвижения людей по льду после окончания водолазных
спусков должны обозначаться вехами.

6.4.30.
Выливать на лед горючие и смазочные материалы не разрешается. Места с разлитыми
горючими или смазочными материалами должны быть очищены и засыпаны снегом.

6.4.31.
К электросварочным работам допускаются водолазы, прошедшие соответствующее
обучение, имеющие квалификационное свидетельство (удостоверение) и допущенные к
этим работам приказом руководителя организации.

Для
сварки и резки металла под водой электродуговым способом водолазная станция
должна иметь в своем составе не менее четырех водолазов. Один из них
назначается для слежения за показаниями электроизмерительных приборов и по
команде работающего водолаза должен включать и отключать подводную сварочную
цепь, а также следить за показаниями манометров кислородного редуктора и
регулировать подачу кислорода и подготавливать электроды.

При
выполнении электросварочных работ полуавтоматами или резке металла электрокислородным
способом должен дополнительно назначаться водолаз, который обязан регулировать
силу тока, подачу сварочной проволоки, а также следить за показаниями
манометров кислородных баллонов и регулировать давление кислорода.

При
выполнении плазменной резки должен привлекаться специалист по
электрооборудованию, прошедший специальную подготовку.

6.4.32.
Подводную сварку и резку металла необходимо вести в снаряжении, полностью
изолирующем водолаза от воды.

При
попадании воды в водолазную рубаху (гидрокомбинезон) водолаз должен подать
команду об отключении тока и выйти на поверхность.

Для
защиты глаз водолаза от света электрической дуги передний иллюминатор или
смотровые стекла должны быть закрыты на 2/3 темными защитными стеклами
(светофильтрами).

6.4.33.
Электросварочные установки для подводной сварки должны иметь коммутационный
(отключающий) и защитный электрические аппараты.

Для
безопасной смены электродов под водой подводная сварочная цепь должна
включаться и отключаться только по команде работающего водолаза. Коммутационный
аппарат (рубильник закрытого типа, контактор, автомат и т.д.),
электроизмерительные приборы, обеспечивающие визуальный контроль включения и
отключения сварочной цепи, должны располагаться в непосредственной близости от
пульта связи с работающим водолазом.

Подводные
электросварочные работы ведутся при постоянном или выпрямленном токе.

6.4.34.
Перед началом работ необходимо проверить надежность заземления сварочной
установки и источников сварочного тока (сварочного трансформатора, генератора,
выпрямителя, преобразователя и др.).

6.4.35.
Во избежание прожога водолазного снаряжения водолаз должен держать
электрододержатель электродом от себя. Браться за электрод под напряжением,
класть электрододержатель на грунт, беседку или объект сварки (резки) не
допускается. Класть электрододержатель можно только после отключения тока.

Электроды
под водой заменяет работающий водолаз после отключения подводной сварочной цепи
и получения об этом подтверждения по разговорной связи от водолаза, ее
обеспечивающего.

6.4.36.
Не допускается сварка или резка сосудов, емкостей и трубопроводов, находящихся
под давлением. Подводная резка конструкции должна выполняться при надежном ее
закреплении и условии, что падение разрезанных частей исключено.

6.4.37.
Проводя подводные работы при отрицательных температурах наружного воздуха,
следует принимать меры против переохлаждения водолазов. Водолаз должен надеть
второй комплект белья, должно быть ограничено время пребывания водолазов под
водой, используются средства активного обогрева водолазов, должны быть
предусмотрены отапливаемые помещения (будки) и палатки для одевания и
раздевания водолазов, защитные приспособления или неотапливаемые будки, палатки
над майнами.

При
разовых спусках и кратковременных, не долее 3 ч, работах вблизи майны должна
устанавливаться палатка или отапливаемая будка.

При
длительных водолазных работах будку устанавливают непосредственно над майной и
спуски водолазов производятся из будки.

Ежедневно
контролируется толщина льда на месте установки будки. Должна быть предусмотрена
защита обслуживающего персонала от ветра и низких температур. При подаче
воздуха от водолазной помпы не допускается ее установка в отапливаемой будке.

Необходимые
меры против переохлаждения в зависимости от конкретных условий работы
принимаются в каждом случае лицом, осуществляющим медицинское обеспечение,
совместно с руководителем работ.

6.4.38.
Спуски водолазов зимой должны проводиться в вентилируемом снаряжении при
температурах воздуха не ниже -30 град. C, а в гидрокостюмах - не ниже -20 град.
C. Для обеспечения температуры воздуха не ниже -20 град. C и возможности
выполнения длительных водолазных спусков непосредственно над местом спуска
должно устанавливаться отапливаемое помещение.

При
отсутствии защитных приспособлений над майной спуски водолазов не допускаются:

-
если температура воздуха ниже -10 град. C, когда сила ветра превышает семь
баллов (14 м/с);

-
если температура воздуха ниже -15 град. C, когда сила ветра превышает пять
баллов (8,5 м/с).

6.4.39.
Во время водолазных спусков при температуре воздуха 0 град. C необходимо
принимать меры против замерзания воздухораспределительных щитов, шлангов,
шланговых соединений, редукторов дыхательных автоматов, травяще -
предохранительных и дыхательных клапанов водолазного снаряжения.

Для
отогревания шланговых соединений, редукторов, клапанов дыхательных автоматов,
водолазных дыхательных аппаратов, водолазных шлемов и водолазных помп на месте
работ должно быть достаточное количество горячей воды, ветоши или пакли и
других теплозащитных материалов.

Для
предупреждения образования ледяных пробок в шланговых соединениях их необходимо
опустить в воду. Не доходящие до воды соединения следует обернуть сухим
теплоизоляционным материалом (например, пенополистиролом). Перед каждым спуском
и после него шланги необходимо тщательно продуть сжатым воздухом.

6.4.40.
Перед одеванием водолаза все резиновые части водолазного снаряжения следует
предварительно отогреть до положительной температуры. Надев снаряжение, водолаз
должен без задержки спуститься из отапливаемого помещения под воду.

6.4.41.
Для защиты головы водолаза, одетого в снаряжение с мягким шлемом, от удара о
лед следует надевать поверх шлема защитную каску или наклеивать защитные полосы
из разных материалов.

6.4.42.
При спусках водолазов с борта неспециальных судов при волнении водной
поверхности свыше трех баллов (при высоте волны более 0,75 м) должны
применяться спуско - подъемное устройство или утяжеленная водолазная беседка.

При
отсутствии этих средств для водолаза необходимы два сигнальных конца: один - на
судне, с которого спускают водолаза, другой - на плавсредстве, находящемся на
некотором расстоянии от судна.

Спусковой
конец должен пропускаться через блок на временно устанавливаемом выстреле.
Длина выстрела должна быть такой, чтобы водолаз, находясь на спусковом конце,
не мог удариться о трап или корпус судна.

В
момент, когда водолаз спустился под воду, вторым сигнальным концом его следует
оттянуть от судна на безопасное расстояние.

При
выходе водолаза из воды в момент, когда корма судна и трап начнут опускаться
вниз, водолаза необходимо быстро подтянуть к трапу и поднять на палубу.

К
спускам в этих условиях должны допускаться водолазы, малоподверженные морской
болезни.

 

6.5. Ремонт земляных дамб и плотин

 

6.5.1.
Ремонт земляных дамб и плотин механизированным способом должен проводиться по
проекту организации работ. Механизированные земляные и связанные с применением
строительных машин и механизмов работы должны выполняться безопасными методами,
соответствующими СНиП 12-03-99 "Безопасность труда в строительстве",
а также "Инструктивным указаниям по технике безопасности при эксплуатации
механизмов, смонтированных на базе тракторов" (М.: Информэнерго, 1987).

6.5.2.
При ремонте земляных дамб и плотин строительные машины должны устанавливаться
на краю откоса плотины или дамбы с соблюдением допустимых расстояний по
горизонтали от основания откоса плотины до ближайших опор машин, м:

 

┌──────────┬──────────┬──────────┬───────────┬─────────┬─────────┐

│  Грунт  
│Песчаный
и│Супесчаный│Суглинистый│Глинистый│Лессовый │

│          │гравийный │          │           │        
│  сухой  │

├──────────┼──────────┼──────────┼───────────┼─────────┼─────────┤

│Расстояние│          │          │           │         │        


│при
высоте│          │          │           │        
│         │

│откоса,
м:│          │          │           │        
│         │

│     1   
│    1,5   │   
1,25  │    1,0   
│   1,0   │  
1,0   │

│     2   
│    3,0   │ 
  2,40  │    2,0    │  
1,5   │   2,0  


│     3   
│    4,0   │   
3,6   │    3,25  
│   1,75  │  
2,5   │

│     4   
│    5,0   │   
4,4   │    4,0   
│   3,0   │  
3,0   │

│     5   
│    6,0   │   
5,3   │    4,75  
│   3,5   │  
3,5   │

└──────────┴──────────┴──────────┴───────────┴─────────┴─────────┘

 

При
невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

Устанавливать
машины для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на
площадке с уклоном, больше указанного в паспорте, не разрешается.

6.5.3.
Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке
и, во избежание самопроизвольного перемещения, закрепляться инвентарными
упорами. Не допускается применять для этого доски, бревна, камни и другие
предметы.

6.5.4.
При работе экскаваторов не разрешается вести другие работы и находиться на
расстоянии, меньшем радиуса действия экскаватора плюс 5 м.

6.5.5.
Передвижение экскаватора во время гололеда допускается, если приняты меры
против скольжения его гусениц. Передвижение экскаватора через мелкие водоемы
вброд допускается с разрешения руководителя работ после обследования пути движения.

6.5.6.
Спуск и подъем экскаватора при угле наклона местности, большем установленного
паспортными данными, должны осуществляться с применением тягачей.

6.5.7.
Не допускается разработка и перемещение грунта машинами (бульдозерами,
скреперами и др.) при подъеме или спуске под углом более указанного в паспорте
машины.

6.5.8.
При уплотнении грунта самоходным гидровиброуплотнителем не разрешается включать
в сеть незаземленный преобразователь частоты, а также натягивать и
перекручивать токопроводящий кабель.

Вибратор
уплотняющей машины должен выключаться при ее прохождении по твердому основанию.

6.5.9.
При работе двух и более самоходных или прицепных машин (скреперов, грейдеров,
катков, бульдозеров и др.), идущих одна за другой, необходимо соблюдать расстояние
между ними не менее 10 м.

6.5.10.
Движением машин по плотине при подаче грунта автотранспортом должен управлять
специально выделенный для этой цели работник.

Скорость
движения автомобилей по плотине в каж

Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14Перейти на стр.15Перейти на стр.16стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25