![]() |
| ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
поочередного зацепления. Запрещается допускать персонал к ходовой лестнице без предохранительного пояса. 3.2.94. При ремонтных работах или осмотрах с подвесных приспособлений должна быть ограждена опасная зона около дымовой трубы, расположенная вокруг нее на расстоянии 1/10 высоты трубы, измеряемой от цоколя. На ограждении должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие вход в огражденную зону. Над проходами и проездами в пределах опасной зоны должны быть сделаны защитные навесы, боковые ограждения, а также установлены знаки безопасности, запрещающие проход посторонним лицам. 3.2.95. Ремонтные работы внутри дымовых труб должны производиться после очистки их от золы. 3.2.96. При работе внутри трубы одновременно на нескольких ярусах каждый из них должен быть отделен от вышележащего сплошным защитным настилом. При разборке футеровки одновременная работа в двух ярусах и более запрещается. 3.2.97. По окончании работ внутри топок, газоходов, воздуховодов и барабанов котлов должны выполняться требования п. 2.8.25 настоящих Правил. Е. Обслуживание системы шлакозолоудаления и золоотвалов 3.2.98. Перед каждым открыванием наружных люков и затворов шлаковых и зольных бункеров при периодическом удалении шлака и золы следует предупреждать машиниста котла о предстоящем спуске шлака и золы и необходимости увеличения разрежения в топке котла, а также заливать водой шлак и золу. Спуск золы и шлака должен производиться при нормальной работе котла. 3.2.99. При спуске золы и шлака из топки котла и газоходов лица, занятые на этих работах, должны находиться в стороне от люка. 3.2.100. Открывать шлаковые затворы, а при вагонеточном золоудалении - и золовые затворы следует только дистанционно. При этом от затвора должен быть удален весь персонал. 3.2.101. При вагонеточном золоудалении открывать золовые и шлаковые затворы следует медленно и только после смачивания водой шлака, золы и отложений несгоревших частиц топлива (пыль и зола - унос). 3.2.102. При смачивании шлака и спуске его из комодов в каналы гидрозолоудаления смотровые дверцы должны быть закрыты. 3.2.103. Прочищать и снимать насадки смывных и побудительных сопл при напорах воды больше 20 м разрешается только после их отключения. 3.2.104. Запрещается при открывании окон - гляделок находиться напротив них. 3.2.105. Сбивать шлак следует при устойчивом режиме горения и увеличении разрежения в топке и газоходах. Спускать шлак и золу при неустановившемся топочном режиме и выбивании пламени и золы из смотровых окон - гляделок запрещается. При сбивании шлака в летке котла спуск шлака и золы или обдувка котла запрещается. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике для сбивания шлака должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе. Сбивать шлак открытой с двух концов трубой запрещается. При сбивании следует стоять в стороне, держа пику на отлете. При работе упираться в пику не разрешается. Хранить пики следует в горизонтальном положении вдоль комода на полу. 3.2.106. Запрещается сбивать шлак, находясь на площадках, не имеющих достаточного освещения, а также на случайных, не предназначенных для этого местах (перилах и ступенях лестниц, трубах и др.). 3.2.107. При необходимости шуровки забитых золой золоспускных аппаратов следует стоять в стороне от открытого лючка. При спуске золы лючок должен быть закрыт. 3.2.108. При расшлаковке шлакоудаляющих установок котлов и устранении золовых заторов в золоспускных трактах сухих золоуловителей запрещается: - заходить внутрь ванн и бункеров; - работать при снятых перекрытиях каналов; - становиться на горячий шлак и скопления золы; - работать в золоспусках без респираторов. 3.2.109. При удалении шлака и золы персонал должен надевать рукавицы, защитные очки и защитную каску с пелериной, брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск). 3.2.110. Металлоуловитель или бункер пульпонасоса следует очищать только после отключения каналов запорными устройствами, остановки пульпонасоса и при отсутствии избыточного давления в металлоуловителе и бункере. 3.2.111. При очистке каналов гидрозолоудаления их съемные перекрытия должны быть сняты только в пределах рабочей зоны. При перерывах в работе и после очистки каналов съемные перекрытия должны быть установлены на место. 3.2.112. При осмотре и очистке каналов гидрозолоудаления следует использовать переносные ручные светильники напряжением не выше 12 В. 3.2.113. Поворот или ремонт труб шлакозолопроводов должен производиться с применением средств малой механизации при опорожненном трубопроводе и отключенных насосах. 3.2.114. Расчистка завалов на золоотвалах должна производиться в резиновых сапогах. 3.2.115. При разъеме секций шлакозолопроводов должны быть приняты меры к сливу оставшейся в трубопроводе пульпы (золы или шлака). При подъеме труб персонал должен быть удален от концов секции. 3.2.116. Запрещается проход по пульпопроводам и трубопроводам. 3.2.117. Запрещается ходить по свеженамытому золошлаковому пляжу. Допускается ходить по обезвоженному золошлаковому пляжу только в исключительных случаях в сопровождении второго лица, при этом впередиидущий должен проверять прочность намытого слоя шестом. 3.2.118. Персонал, выполняющий работу с лодки, катамарана или плота (при промерах глубин отстойного пруда, установке шандор на водоотводящих сооружениях и др.), должен иметь спасательные средства (жилеты, пояса и др.). Работы на отстойном пруду по промеру глубин, установке шандор и другие, связанные с применением лодок, понтонов или плотов, при скорости ветра более 9,8 м/с и волне выше 0,35 м запрещаются. Ж. Обслуживание электрофильтров 3.2.119. Для ремонта механической части и чистки секций электрофильтров в газоходе котла, а также для ремонта механизмов встряхивания этих секций отключать их электрическую часть должен электротехнический персонал. Вывешивать предупреждающие знаки безопасности на секциях, их люках и механизмах должен персонал котельного (котлотурбинного) цеха. 3.2.120. Опробование и регулировку механизма встряхивания электрофильтров, когда требуется частое включение и отключение электродвигателя, разрешается производить без разборки электрической схемы. В этом случае из состава бригады должен выделяться наблюдающий за электродвигателем и его пусковым устройством для предотвращения случайного включения электродвигателя. 3.2.121. Внутренний осмотр и ремонт секций электрофильтра должны производиться после отключения их электрической части, заземления коронирующей системы, отключения электрофильтра от дымоходов с обеих сторон шиберами или заглушками и вентиляции секций. 3.2.122. До начала работы в нижней части бункера необходимо встряхнуть электроды, освободить бункер от пыли и оросить стенки водой. При работах в верхней части электрофильтров должны быть открыты только верхние люки. 3.2.123. Работать в электрофильтрах необходимо с применением противопылевых респираторов и спасательных поясов. 3.3. Обслуживание оборудования паротурбинных установок А. Обслуживание турбоагрегатов 3.3.1. Внешние напорные маслопроводы, находящиеся в зоне горячих поверхностей, должны быть заключены в специальные плотные защитные короба из листовой стали. Нижняя часть коробов должна иметь уклон для стока масла в сборный трубопровод, не зависимый от коллектора аварийного слива и соединенный с емкостью аварийного слива масла. При капитальных ремонтах короба должны проверяться на плотность заполнением их водой. 3.3.2. Маслопроводы, расположенные вне короба, должны быть отделены от горячих поверхностей металлическими защитными экранами, а их фланцы заключены в специальные кожухи со сливом из них масла в безопасное место. Кожухи должны охватывать фланцы, а также расположенные рядом сварные швы и участок трубы длиной 100 - 120 мм от шва. 3.3.3. Запрещается при испытании автомата безопасности находиться на площадке обслуживания турбины лицам, непосредственно не участвующим в испытании. Проверка автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора должна производиться по программе испытаний, утвержденной главным инженером электростанции. До испытания автомата безопасности должен быть проведен инструктаж персонала, участвующего в испытаниях, с записью об этом в журнале инструктажей. Непосредственно руководить испытанием должен начальник цеха (или его заместитель), наблюдающий за частотой вращения ротора турбины по тахометру. Остальной персонал, участвующий в испытании, должен быть расставлен так, чтобы в нужный момент быстро отключить агрегат. 3.3.4. Перед проверкой автомата безопасности увеличением частоты вращения ротора должны быть произведены его ручное выключение при номинальной частоте вращения и проверка посадки стопорных и регулирующих клапанов. При неудовлетворительной посадке стопорного или регулирующего клапана проверять работу автомата безопасности увеличением частоты вращения запрещается. 3.3.5. В случае, если при проверке автомата безопасности частота вращения ротора турбины повысилась до уровня, при котором должен срабатывать автомат безопасности, а он не сработал, частота вращения ротора должна быть немедленно снижена прикрытием регулирующих клапанов. Если это не удается сделать, турбина должна быть отключена кнопкой останова, закрыты главные паровые задвижки и их байпасы. Повторное испытание автомата безопасности с увеличением частоты вращения допускается в этом случае только после выявления и устранения дефектов. 3.3.6. Запрещается пуск турбины при дефектах в системе регулирования и парораспределения. 3.3.7. Остановленная на ремонт турбина должна быть отключена от общих паропроводов в соответствии с требованиями п. п. 2.9.6 - 2.9.8 настоящих Правил. 3.3.8. Заводские приспособления для подъема крышек цилиндров и роторов турбин должны быть осмотрены перед началом производства работ. После ремонта приспособлений на них должна быть указана дата технического освидетельствования. 3.3.9. Снимаемые с турбины тяжелые детали (ротор, крышка цилиндра) должны укладываться на козлы и подкладки, исключающие их соскальзывание, в соответствии с планом размещения деталей с учетом требований п. 2.1.12 настоящих Правил. Запрещается использовать для подкладки шпалы, пропитанные антисептиками. 3.3.10. При вскрытии и подъеме крышки цилиндра необходимо: - пользоваться для подъема имеющимся приспособлением (например, балансиром); - отрывать верхнюю половину цилиндра (крышки) от нижней с помощью отжимных болтов; - убедиться перед подъемом, что крышка тщательно застроплена; - поднимать крышку после тщательной выверки ее при установленных направляющих болтах (свечах) по команде ответственного лица; - проверять при подъеме равномерность перемещения крышки относительно фланца разъема нижней половины цилиндра. При проверке равномерности перемещения крышки, а также при ее подъеме класть руки на фланец разъема под поднимаемую крышку запрещается. 3.3.11. Разболчивание и затяжка гаек фланцевых соединений разъемов цилиндров турбин должны производиться по инструкции завода - изготовителя турбин. 3.3.12. Если при подъеме крышки обнаружен перекос или заедание, крышка должна быть опущена, и ее крепление к крюку вновь выверено путем подтягивания или ослабления тросов. Длина тросов должна регулироваться гайками или талрепами подъемного приспособления. 3.3.13. При подъеме крышки цилиндра необходимо следить за тем, чтобы с нею не поднимались уплотнительные обоймы, если они по конструкции не крепятся к крышке цилиндра и если не исключена возможность их падения от толчков при дальнейшем подъеме. В том случае, если при незначительной высоте подъема крышки обоймы не могут быть выбиты ударами свинцовой кувалды по крышке, ее необходимо выставить на подкладки и закрепить обоймы за крышку. 3.3.14. В том случае, когда диафрагмы конструктивно крепятся в крышке цилиндра и при незначительной высоте подъема обнаруживается обрыв винтов, крепящих верхние половины диафрагмы, дальнейший подъем должен быть прекращен. В этом случае крышка цилиндра должна быть приподнята только на высоту, необходимую для укрепления диафрагмы, и установлена на подкладки. После укрепления диафрагмы могут быть продолжены подъем и транспортирование крышки цилиндра турбины. 3.3.15. Запрещается зачищать и смазывать посадочные места диафрагм, находясь под поднятой диафрагмой, а также обрабатывать диафрагмы на весу. 3.3.16. Запрещается шабрить нижнюю половину цилиндра турбины под подвешенной крышкой цилиндра. Эту работу следует производить при отведенной в безопасное место или выставленной на подкладки крышке цилиндра. 3.3.17. Кантовку крышки цилиндра разрешается производить только под непосредственным руководством руководителя работ. Перед кантовкой необходимо убедиться в отсутствии на крышке незакрепленных деталей (гаек, болтов, заглушек, инструмента и т.п.). 3.3.18. Все отверстия паропроводов и дренажей, присоединенных к цилиндру турбины, после его вскрытия должны быть сразу же закрыты деревянными пробками и крышками, а отверстия горловины конденсатора заложены прочными деревянными щитами. 3.3.19. Электронагреватели типа ТЭН, применяемые для нагрева крепежных резьбовых соединений турбин высокого давления, должны быть заземлены и иметь сопротивление изоляции между корпусом нагревателя и токоведущими частями не менее 2 МОм. Работать с электронагревателем необходимо в резиновых диэлектрических перчатках. К работе с электронагревателями допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II. При работе с электронагревателем запрещается: - разбирать его, не отсоединив токоподводящий кабель от питающей сети; - изгибать или деформировать защитную трубку корпуса нагревателя; - устанавливать электронагреватель в отверстие шпильки с применением ударов или значительного усилия; - нагревать шпильку с глухим центральным отверстием, длина которого меньше рабочей длины электронагревателя; - пер Перейти на стр.1Перейти на стр.2Перейти на стр.3Перейти на стр.4Перейти на стр.5Перейти на стр.6Перейти на стр.7Перейти на стр.8Перейти на стр.9Перейти на стр.10Перейти на стр.11Перейти на стр.12Перейти на стр.13Перейти на стр.14стр.15Перейти на стр.16Перейти на стр.17Перейти на стр.18Перейти на стр.19Перейти на стр.20Перейти на стр.21Перейти на стр.22Перейти на стр.23Перейти на стр.24Перейти на стр.25Перейти на стр.26Перейти на стр.27Перейти на стр.28Перейти на стр.29Перейти на стр.30Перейти на стр.31Перейти на стр.32 |